Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «namelijk een verwaarloosbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet overeenkomstig artikel 5, lid 1, van en bijlage II bij Verordening (EG) nr. 999/2001 de BSE-status (boviene spongiforme encefalopathie) van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan („landen of gebieden”) worden vastgesteld door deze afhankelijk van het BSE-risico in te delen in één van drie categorieën, namelijk een verwaarloosbaar BSE-risico, een gecontroleerd BSE-risico of een onbepaald BSE-risico.

À cette fin, le statut au regard de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) des États membres ou des pays tiers ou de leurs régions («pays ou régions») doit être déterminé, conformément à l’article 5, paragraphe 1, et à l’annexe II du règlement (CE) no 999/2001, par un classement dans l’une des trois catégories établies en fonction du risque d’ESB, à savoir un risque négligeable, contrôlé ou indéterminé.


Uit hoofde van dit beginsel en de aangehaalde bepalingen was de Commissie, toen het OIE in mei 2008, in mei 2011, in mei 2012 en in mei 2013 enkele lidstaten van de Europese Unie, waaronder Italië, heeft geclassificeerd als landen met een verwaarloosbaar BSE-risico, gehouden de regelgeving aan deze nieuwe gegevens aan te passen en de afwijking in bijlage V, punt 2, van de verordening opnieuw in behandeling te nemen, om te verzekeren dat het discriminatieverbod in acht wordt genomen. Deze afwijking behandelt ...[+++]

À cet égard, il est soutenu qu’en vertu dudit principe et des dispositions précitées, dès lors que l’OIE a reconnu en mai 2008, en mai 2011, en mai 2012 et en mai 2013 que certains États membres, dont l’Italie, pouvaient être qualifiés comme étant des pays présentant un risque d’ESB négligeable, la Commission était tenue d’adapter la réglementation au regard de ces nouvelles données et de réexaminer la dérogation à cet effet de l’annexe V, point 2, du règlement afin de garantir le respect du principe de non-discrimination. En effet, ladite dérogation prévoit d’un côté un traitement différent de situations comparables, à savoir entre les ...[+++]


In Beschikking 2007/453/EG van de Commissie van 29 juni 2007 tot vaststelling van de BSE-status van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan naar gelang van hun BSE-risico (17) worden de landen of gebieden in drie groepen ingedeeld, namelijk met een verwaarloosbaar, een gecontroleerd en een onbepaald BSE-risico.

La décision 2007/453/CE de la Commission du 29 juin 2007 déterminant le statut au regard de l'ESB des États membres ou des pays tiers, ou de leurs régions, en fonction de leur risque d'ESB (17) répartit les pays ou régions en trois groupes: risque d'ESB négligeable, risque d'ESB contrôlé et risque d'ESB indéterminé.


Op basis van beschikbare gegevens — namelijk het antwoord van één verwerkend bedrijf, een fabrikant van rollend materieel — zouden de gevolgen voor de verwerkende bedrijven verwaarloosbaar zijn.

Sur la base des informations disponibles (réponse d’un utilisateur, fabricant de matériel roulant), il est apparu que l’effet des mesures sur les utilisateurs en aval serait négligeable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wil ik nog een punt lichten uit de niet al te lange, maar interessante discussie die we in de commissie hebben gevoerd, namelijk de vraag naar de overgangsbepalingen en het lot van de kandidaat-adoptanten die in de huidige procedure zitten. Hierbij verwijs ik naar het schriftelijk verslag, waarin een overzicht van de regering is opgenomen van alle hypotheses en de gevolgen van het wetsontwerp. Dit geeft de nodige zekerheid aan kandidaat-adoptanten en herleidt eventuele vertragingen tot een verwaarloosbaar minimum.

Concernant les dispositions transitoires et le sort des candidats adoptants engagés dans la procédure actuelle, je me réfère au rapport écrit qui contient un relevé établi par le gouvernement de toutes les hypothèses et les conséquences du projet de loi, ce qui donne la sécurité nécessaire aux candidats adoptants et réduit au minimum les retards éventuels.


Uit de tabellen van deze dienst kan ik maar een conclusie trekken, namelijk dat het aantal veroordelingen verre van verwaarloosbaar is.

Je ne puis tirer qu'une conclusion des tableaux de ce service, à savoir que le nombre de condamnations est loin d'être insignifiant.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     namelijk een verwaarloosbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een verwaarloosbaar' ->

Date index: 2023-12-31
w