Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "namelijk een degelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is namelijk wel degelijk flagrant in strijd met de letter en de geest van de taalwet in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966 (SWT).

Cette pratique va clairement à l'encontre de la lettre et de l'esprit de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966 (LCEL).


HR Rail heeft mij de toelages en het aantal vrijgestelden bezorgd per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014: - toelages per erkende en niet-erkende vakbond in de periode 2012 tot en met 2014 (*) aangenomen vakbonden (**) enkel betaalde voorschotten 2014, vóór eindafrekening en rechtzettingen - aantal 'vrijgestelde' personen voor de jaren 2012 tot en met 2014, opgesplitst per taalgroep: 2012: 41 N + 37 F 2013: 40 N + 38 F 2014: 37 N + 36 F. De toelage wordt uitgekeerd om de vakorganisaties de middelen te bieden die in gemeen overleg nodig geacht worden om de maatschappelijke doelstelling van de Belgische Spoorwegen, namelijk een degelijke dienstver ...[+++]

HR Rail m'a communiqué les montants des subventions et les nombres de dispensés par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014: - montants des subventions par syndicat reconnu et non reconnu pour la période 2012 à 2014 (*) syndicats agréés (**) uniquement les avances 2014 versées, avant décompte final et rectifications - nombres de personnes 'dispensées' pour les années 2012 à 2004, ventilés par groupe linguistique: 2012 : 41 N + 37 F 2013 : 40 N + 38 F 2014 : 37 N + 36 F. Les subventions sont octroyées aux organisations syndicales afin de leur donner les moyens jugés nécessaires en concertation commune pour garantir l'objectif social des Chemins de fer belges, à s ...[+++]


Gelukkig kan ik u melden dat het reliëf binnenkort wel degelijk zal hersteld worden, namelijk van 11 mei tot 26 juni van dit jaar.

Heureusement, je puis vous communiquer que le relief sera effectivement bientôt restauré, notamment du 11 mai au 26 juin inclus de cette année.


Misschien is hier volgens de heer Laeremans een taak weggelegd voor de nieuwe Senaat, namelijk onderzoeken en evalueren of de voorgestelde hervorming wel degelijk de toets van de empirie doorstaat.

M. Laeremans pense qu'il s'agit peut-être en l'occurrence d'une táche qui pourrait incomber au nouveau Sénat, lequel pourrait examiner et évaluer si la réforme proposée résiste effectivement au test empirique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het openstellen van dergelijke kanalen zonder een degelijke opvang erachter, werkt namelijk contraproductief.

Il serait en effet contreproductif d'ouvrir de tels canaux sans assurer la capacité de traitement requise.


Dat verslag vermeldt de stations die totaal toegankelijk zijn voor personen met beperkte mobiliteit (PBM) en de stations waarvan de perrons op standaardhoogte werden gebracht, namelijk 55 of 75 cm, die beide wel degelijk standaardhoogten zijn.

Ce rapport répertorie l'ensemble des gares qui sont accessibles aux personnes à mobilité réduite (PMR) et les gares dont les quais ont été placés à la hauteur standard, à savoir 55 ou 75 cm, étant en effet toutes deux des hauteurs standard.


Dit overleg moet er in de eerste fase toe strekken een degelijke analyse te maken van het probleem winkeldiefstal, namelijk het aantal feiten, de regio, het type daders.

Cette concertation doit viser dans un premier temps à mener une analyse approfondie du problème des vols à l’étalage, à savoir le nombre de faits, la région, le type d’auteurs.


De enige echte oplossing bestaat erin de geisers te vervangen door elektrische toestellen (indien rechtstreekse verbinding met de buitenlucht onmogelijk is) of door beveiligde toestellen die ook degelijk geïnstalleerd worden en gebruikt worden overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant en de voorschriften van de Belgische norm voor binnenleidingen voor aardgas, namelijk de norm NBN D51-003.

La seule solution réside dans le remplacement des chauffe-eau par des appareils électriques (s'il n'est pas possible d'aménager des orifices de ventilation directement vers l'extérieur) ou par des appareils sécurisés en ayant soin de les installer et de les utiliser en respectant les instructions du fabricant et celles qui sont présentes de la norme belge sur les installations intérieurs gaz, à savoir la norme NBN D51-003.


Het Europees beheersysteem voor spoorvervoer (ERTMS) biedt bedrijven namelijk wel degelijk een kans om op gecoördineerde en interoperabele wijze te investeren in veiligheid.

L'ERTMS (European Railways Traffic Management System ) offre au contraire aux compagnies une chance d'investir dans la sécurité de façon coordonnée et interopérable.


In Mekka zijn er namelijk wel degelijk concessies gedaan. Die waren weliswaar niet toereikend, maar ondanks alle zwakke punten van Mekka zijn die concessies wel een stap in de richting van vrede.

Après tout, les concessions ont été faites à La Mecque; bien sûr, il se peut qu’elles n’aient pas été suffisantes mais, malgré les faiblesses de La Mecque, ces concessions représentaient un pas important vers la paix.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     namelijk een degelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een degelijke' ->

Date index: 2022-09-02
w