Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Angstdromen
Anhedonie
Fobie
Namelijk
Neventerm
Op ethische gronden mogen
Te weten
Vrees
Vrees om ziekte op te lopen
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid
Vrees voor zwangerschap
Ziekelijke vrees

Vertaling van "namelijk de vrees " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

suspicion légitime




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse






vrees om ziekte op te lopen

peur de contracter une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebrek aan een snel afwikkelingsproces ontmoedigt potentiële investeerders namelijk om nieuwe investeringen te doen, uit vrees dat de opbrengsten uit die investeringen worden doorgesluisd om oude leningen terug te betalen.

L’absence de processus de résolution rapide dissuade les investisseurs potentiels de faire de nouveaux investissements, de peur que les nouveaux revenus qu’ils en tireraient soient détournés vers le remboursement d’anciens prêts.


Het diepgaand onderzoek van de Commissie naar de overname van TNT Express door FedEx, was ingegeven door de vrees dat de voorgenomen overname de mededinging op bepaalde markten voor de internationale bezorging van kleine pakketten tot 31,5 kilo in de Europese Economische Ruimte (EER) aanzienlijk zou beperken, namelijk:

L’enquête approfondie ouverte par la Commission sur l'acquisition de TNT Express par FedEx était motivée par la crainte que l’opération ne réduise de manière substantielle la concurrence sur certains marchés de la livraison internationale de petits colis jusqu’à 31,5 kg dans l'Espace économique européen, à savoir:


Het zou het grootste obstakel, namelijk de vrees voor onnauwkeurige, onvolledig of zelfs misleidende informatie, uit de weg ruimen.

Le principal obstacle, à savoir la crainte de fournir des informations inexactes, incomplètes ou trompeuses, serait de ce fait levé.


Het zal niet gemakkelijk zijn. Er vindt namelijk nog een aantal verkiezingen plaats, waarbij de vrees bestaat dat er partijen aan de macht kunnen komen die zelfs nog minder voelen voor nauwe samenwerking in Europa.

Ce ne sera pas facile, lorsque j’observe certaines élections et qu’il me faut craindre que n’arrivent au pouvoir des partis encore moins enclins à une étroite coopération en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vrees dat de goede doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het openen van de interne markt voor de Europese consumenten en verruiming van het productaanbod en van keuzemogelijkheden, zonder deze wijzigingen niet kunnen worden verwezenlijkt.

Si ces modifications ne sont pas apportées, je crains que les objectifs souhaitables fixés par cette directive, à savoir ouvrir le marché unique aux consommateurs de toute l’Europe et leur donner une plus grande variété de produits et d’options, ne soient pas atteints.


Onder de kunstenaars en de mensen die in de culturele sector werkzaam zijn leeft namelijk de vrees dat de benadrukking van het gebeuren als grootschalig evenement ten kostte gaat van hun werk als kunstenaar, dat het de normale verhoudingen met het publiek ontwricht en een wilde concurrentieslag ontketent tussen culturele structuren.

Des artistes, des acteurs culturels n’hésitent pas à dire que cette manifestation axée essentiellement sur l’événementiel pourrait dévaloriser leur travail d’artiste, pourrait déstructurer les relations habituelles avec le public et installer une mise en concurrence sauvage des structures culturelles.


Wat het opzettelijk element van het terroristisch misdrijf betreft, is het juist dat de daaraan gegeven definitie, namelijk « opzettelijk gepleegd [.] met het oogmerk om een bevolking ernstige vrees aan te jagen of om de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, of om de politieke, constitutionele, economische of sociale basisstructuren van een land of een internationale organisatie ernstig te ontwrichten of te vernietigen », in sommige geva ...[+++]

Quant à l'élément intentionnel de l'infraction terroriste, il est vrai que la définition qui en est donnée, à savoir celle « commise intentionnellement dans le but d'intimider gravement une population ou de contraindre indûment des pouvoirs publics ou une organisation internationale à accomplir ou à s'abstenir d'accomplir un acte, ou de gravement déstabiliser ou détruire les structures fondamentales politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale », pourrait dans certains cas donner lieu à des difficultés d'interprétation.


De wetgever, die vaststelde dat meestal een werknemer zijn loopbaan niet onderbreekt om twee beweegredenen, namelijk « de vrees zijn baan te verliezen » en « de vrees [.] zijn inkomen te verliezen », en die « een bijzondere modaliteit voor de verdeling van de beschikbare arbeid » wilde invoeren (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1075/21, p. 173), heeft de maatregelen die ertoe strekken die verdeling mogelijk te maken omgeven met waarborgen in verband met de werkzekerheid van de betrokken werknemers.

Constatant que, généralement, un travailleur n'interrompt pas sa carrière pour deux motifs, à savoir « la peur de perdre son emploi » et « la crainte de perdre son revenu », le législateur, qui entendait mettre en place « une modalité particulière de répartition du travail disponible » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1075/21, p. 173), a entouré les mesures visant à permettre cette répartition de garanties quant à la stabilité de l'emploi des travailleurs concernés.


De vrees die bij de benoeming van de heer Söderman werd uitgesproken, namelijk dat het ambt zou worden blootgesteld aan politieke, nationale of regionale druk, is volkomen ongerechtvaardigd gebleken en de wijze waarop hij het ambt heeft bekleed, heeft tot gevolg gehad dat er nu sprake is van een aanzienlijke traditie van volledige onpartijdigheid, die nu in stand moet worden gehouden.

Les inquiétudes exprimées lors de la nomination de M. Söderman selon lesquelles la fonction pourrait faire l'objet de pressions politiques, nationales ou régionales se sont révélées complètement injustifiées et son exercice de la fonction a établi une importante tradition de totale impartialité qui doit être maintenue.


Het enige rationele argument dat nog een verantwoording kan zijn om tijdens een beperkte overgangsperiode nog plaatsvervangende rechters te kunnen benoemen, is van praktische aard, namelijk de - bijna zeker ongegronde - vrees dat er in de eerste jaren eventueel voor bepaalde vacatures geen geslaagden van het examen of gerechtelijke stagiairs zouden postuleren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/5, p. 2).

Le seul argument rationnel permettant encore de justifier la nomination de juges suppléants pendant une période transitoire limitée est de nature pratique, à savoir la crainte - pratiquement sans fondement - que, pendant les premières années, aucun lauréat de l'examen ou aucun stagiaire judiciaire ne postule certaines fonctions vacantes » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 730/5, p. 2).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     anhedonie     namelijk     te weten     vrees voor niet-onpartijdigheid     vrees voor partijdigheid     vrees voor zwangerschap     ziekelijke vrees     namelijk de vrees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de vrees' ->

Date index: 2025-09-01
w