Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Inadequaat
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Namelijk
Neventerm
Op ethische gronden mogen
Passief
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Te weten
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Zelfkwellend

Vertaling van "namelijk de verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paragraaf 2 van artikel 8 van dit besluit heeft betrekking op een sleutelmechanisme voor de `a posteriori'-controle van de toegang, namelijk de verantwoordelijkheid van de personeelsleden die bevoegd zijn om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen voor de uitgevoerde verwerkingen.

Le paragraphe 2 de l'article 8 du présent arrêté est relatif à un mécanisme clef du contrôle a posteriori de l'accès, à savoir l'imputabilité des traitements effectués aux membres habilités à interroger directement la B.N.G. C'est pour assurer cette imputabilité qu'un système de journalisation des interrogations est prévu pendant 10 ans à partir de la transaction effectuée.


De internationale beginselen van de OESO zijn op drie grote pijlers gebaseerd, namelijk de verantwoordelijkheid om te beschermen, te controleren en te herstellen.

Les principes internationaux de l'OCDE se basent sur trois grands piliers, notamment, la responsabilité de protéger, de contrôler et de réparer.


De eventuele toekenning van voorschotten behelst immers enkel dat dezelfde problematiek ten gronde (namelijk de verantwoordelijkheid van een rekenplichtige voor een kasuitgave) in een andere formele context wordt geplaatst.

L'octroi éventuel d'avances revient simplement à placer un problème (à savoir celui de la responsabilité d'un comptable pour une dépense de caisse) dans un autre contexte formel, quant au fond.


Bij de Verenigde Naties kreeg het internationaal recht, na de Rwandese genocide, een nieuwe dimensie, namelijk de verantwoordelijkheid om te beschermen.

Aux Nations unies, après le génocide rwandais, le droit international s'est doté d'une nouvelle dimension, à savoir la responsabilité de protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen zou het volkomen ongrondwettig zijn mocht men zich op het recht van onderzoek beroepen om het mogelijk te maken dat weliswaar zijdelings ­ doch zeker ­ afbreuk wordt gedaan aan de twee fundamentele pijlers van onze grondwettelijke monarchie, namelijk de verantwoordelijkheid van de ministers enerzijds en de onschendbaarheid van de persoon des Konings anderzijds.

Par contre, il ne peut être question de détourner le droit d'enquête de ses finalités constitutionnelles en permettant, de manière certes indirecte mais à notre avis certaine, de porter atteinte aux deux piliers fondamentaux de notre système de monarchie constitutionnelle que sont d'une part la responsabilité ministérielle et d'autre part, l'inviolabilité de la personne royale.


Het belang van een gemeenschappelijke gegevensbank bestaat er namelijk in dat elke dienst de gegevens aanbrengt waarover hij beschikt om het aan de basisdienst die de persoon heeft geregistreerd, mogelijk te maken zijn verantwoordelijkheid op het vlak van de kwaliteit van de gegevens te verzekeren en niet simpelweg een voorstel omtrent de personen te doen aan de operationeel verantwoordelijke zonder dat er voldoende elementen zijn voor een gefundeerde validering van de situatie van de betrokkene.

L'intérêt d'une banque de données commune est en effet que chaque service apporte les données dont il dispose pour permettre au service de base qui a enregistré la personne d'assurer sa responsabilité de qualité des données et de ne pas simplement proposer au responsable opérationnel des personnes sans suffisamment d'éléments pour une validation fondée de la situation de la personne concernée.


Op 3 maart 2016 heeft de Kamer bovendien een wijziging van de wet goedgekeurd teneinde te stellen dat de draagwijdte van die toegang, namelijk inzake de verantwoordelijkheid, de beveiliging, de toegankelijkheid en de wederzijdse gegevensuitwisseling, nader moet worden bepaald bij een koninklijk besluit.

La Chambre a par ailleurs voté le 3 mars 2016 une modification de la loi afin de prévoir qu'un arrêté royal devait préciser la portée de cet accès, notamment en ce qui concerne la responsabilité, la sécurisation, l'accessibilité et l'échange mutuel d'informations.


Naast mijn verantwoordelijkheid als bevoegde overheid, legt de GPI 48 de verantwoordelijkheid voor de trainingen en de opvolging van het operationeel personeel in deze materie bij de bevoegde overheid, namelijk de korpschef voor de lokale politie, de commissaris-generaal en de directeurs-generaal voor de federale politie, of de overheid die zij aanwijzen.

Outre ma responsabilité comme autorité compétente, la GPI 48 confie la responsabilité de l'organisation des entraînements et du suivi des membres du personnel opérationnel en la matière à l'autorité compétente, à savoir le chef de corps pour la police locale, le commissaire général et les directeurs généraux pour la police fédérale, ou l'autorité que les uns et les autres désignent.


Ik geloof namelijk dat alle betrokken partijen in deze hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en ik vertrouw erop dat overleg tussen alle partijen zou moeten kunnen leiden tot meer structurele oplossingen.

Je crois en effet que toutes les parties concernées par celles-ci doivent prendre leurs responsabilités et j'ai confiance dans le fait qu'une concertation entre toutes les parties pourrait conduire à des solutions plus structurelles.


Ik hoop dat de gemengde commissie van Kamer en Senaat, die het onderzoek naar de Bankcommissie zal moeten voeren, ook het andere idee dat samen met het idee van de eerlijke koopman is teloorgegaan, namelijk de verantwoordelijkheid, niet uit het oog zal verliezen.

J'espère que la commission mixte Chambre-Sénat chargée de l'enquête sur la commission bancaire ne perdra pas de vue l'autre idée qui a disparu en même temps que celle du commerçant honnête, à savoir la responsabilité.


w