Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk de stereotype opvattingen over " (Nederlands → Frans) :

a) Initiatieven steunen ter bestrijding van stereotype opvattingen over de rol van vrouwen en mannen in de samenleving, op de arbeidsmarkt en in leidinggevende posities

a) soutiendra les initiatives visant à lutter contre les représentations stéréotypées du rôle des femmes et des hommes dans la société, sur le marché du travail et aux postes de direction


Daarom moet de oorzaak van het probleem worden aangepakt, namelijk de stereotype opvattingen over de seksen. Derhalve is bovendien een specifieke wetgeving inzake seksisme nodig, die ook volledig is inzake de actiemiddelen welke voorhanden zijn, zulks naar analogie van de wetgeving die 25 jaar geleden werd aangenomen om racisme en xenofobie te bestrijden.

C'est pourquoi il convient de s'attaquer à la source de la problématique, les conceptions stéréotypées des sexes, et de mettre sur pied, à cet effet, un dispositif légal spécifique au sexisme d'une part, et complet quant aux moyens d'action qu'elle offre d'autre part, à l'instar de la législation adoptée il y a vingt-cinq ans pour lutter contre le racisme et la xénophobie.


F. overwegende dat genderongelijkheid een van de belangrijkste oorzaken is van het feit dat de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen en adolescenten niet bewaarheid wordt; overwegende dat stereotype opvattingen over vrouwelijkheid en mannelijkheid in het algemeen en de opvattingen over seksualiteit van meisjes en vrouwen in het bijzonder enorme obstakels vormen voor de bewerkstelliging van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten;

F. considérant que l'inégalité entre les hommes et les femmes est une cause majeure des troubles de santé sexuelle et génésique des femmes et des adolescentes; que les stéréotypes relatifs à la féminité et à la masculinité en général, et les perceptions relatives à la sexualité des jeunes filles et des femmes en particulier, sont un obstacle important à la réalisation des SDSG;


52. herinnert eraan dat er nog steeds stereotype opvattingen bestaan over de plaats van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, en dat vrouwen proberen hun werkverplichtingen met hun gezinsleven te verzoenen en dat zij daarom kwetsbaarder zijn voor veranderingen in hun werk dan mannen;

52. rappelle la persistance des stéréotypes concernant la perception du statut de la femme et de l'homme sur le marché du travail, les femmes essayant de concilier leurs obligations professionnelles avec leur vie familiale et étant, de ce fait, plus menacées que les hommes par les changements d'emploi;


29. is van mening dat er initiatieven en maatregelen genomen moeten worden, voornamelijk op het gebied van onderwijs, in elke fase en op nationaal en Europees niveau, om stereotype opvattingen over werk van vrouwen als zijnde slechts een aanvulling op het gezinsinkomen tegen te gaan, opvattingen die veel bijgedragen hebben aan het ontstaan en voortduren van de beloningsverschillen tussen vr ...[+++]

29. est d'avis qu'il est nécessaire, principalement au travers de l'éducation et à tous les cycles, sur le plan tant national qu'européen, de mettre en place des initiatives et des actions visant à lutter contre les stéréotypes selon lesquels le travail des femmes est auxiliaire au revenu familial, fait qui a contribué de manière significative à la création et à l'entretien de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes;


10. geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat de EU en Rusland voor wat politieke en veiligheidskwesties betreft almaar meer divergeren, hoewel de samenwerking op het vlak van economie, energie en handel gestaag groeit; verzoekt beide partijen de stereotype opvattingen uit de Koude Oorlog achter zich te laten en een nieuwe impuls te geven aan de dialoog over politiek, cultuur en veiligheid; is van mening dat een daadwerkelijke dialoog over het voorstel van president Medvedev voor de sluiting van een gemeenschappelijk pan- ...[+++]

10. est préoccupé par les divergences croissantes entre l'Union et la Russie sur des questions politiques et sécuritaires, alors que la coopération et les échanges économiques et énergétiques se développent progressivement; invite les deux parties à balayer les stéréotypes qui datent de la Guerre froide et à imprimer un nouvel élan au dialogue politique, culturel et sécuritaire; estime qu'un bon point de départ pourrait consister à entamer un dialogue sérieux sur la proposition du président Medvedev de conclure un pacte de sécurité ...[+++]


Dit initiatief botste echter met de opvattingen van de burgemeester over dit probleem, en men heeft, logischerwijze, het advies gevolgd van de enige verkozene, namelijk de burgemeester.

Or, pareille initiative allait à l'encontre des vues du bourgmestre sur ce problème, et l'on a, en toute logique, suivi l'avis du seul élu qu'est le bourgmestre.


Dit initiatief botste echter met de opvattingen van de burgemeester over dit probleem, en men heeft, logischerwijze, het advies gevolgd van de enige verkozene, namelijk de burgemeester.

Or, pareille initiative allait à l'encontre des vues du bourgmestre sur ce problème, et l'on a, en toute logique, suivi l'avis du seul élu qu'est le bourgmestre.


De terughoudendheid bij het benoemen van vrouwelijke kandidaten in raden van bestuur heeft vaak te maken met stereotype opvattingen over mannen en vrouwen bij aanwerving en bevordering, een door mannen gedomineerd bedrijfsklimaat en de weinig transparante benoemingsprocedures.

La réticence à nommer des candidates à des postes d’administrateurs trouve souvent ses racines dans des conceptions stéréotypées des rôles de l’homme et de la femme qui prévalent en matière de recrutement et de promotion, dans une culture d’entreprise dominée par les hommes et dans le manque de transparence des procédures de nomination des membres des conseils.


Ze bevestigen eens te meer de opvattingen die ik had toen ik de commissie 2030 oprichtte bij mijn aantreden als minister van Energie in 2004, namelijk dat België een sereen debat moet voeren over zijn energiebeleid en een beleid moet trachten uit te werken op een langere termijn dan de geplande tien jaar.

Elles me confortent une fois de plus dans les convictions que j'avais en créant la commission 2030 à l'entame de mon mandat de ministre de l'Énergie en 2004, à savoir que la Belgique doit mener un débat serein sur les orientations à donner à sa politique énergétique et tenter de développer une politique à plus long terme que les dix ans prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de stereotype opvattingen over' ->

Date index: 2021-12-24
w