Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Namelijk
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Te weten
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «namelijk de sluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion




sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter in wezen wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat de doelgroepvermindering gedurende een periode niet van toepassing was voor de werknemers ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming, namelijk voor de ontslagen in de periode van 1 februari tot 30 juni 2011, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording zou bestaan.

Les motifs du jugement de renvoi font apparaître qu'en l'espèce, le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la réduction groupe-cible n'était pas d'application pendant une période pour les travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise, c'est-à-dire pour les licenciements intervenus entre le 1 février et le 30 juin 2011, sans que cela repose sur une justification raisonnable.


Als experimenteel project worden het volledige totstandkomings- en uitvoeringsproces en de resultaten jaarlijks gecontroleerd en geëvalueerd, naargelang van de diverse stadia, namelijk de sluiting van een overeenkomst tussen de Commissie en het EIF, de publicatie van een aanbesteding in de lidstaten, de totstandkoming van enige vorm van overeenstemming tussen het EIF en de geselecteerde banken/ financiële intermediairs, de scholing van personeel, het verspreiden van een mededeling over het instrument aan de actoren, en het opstellen van een effectbeoordeling en een voortgangsverslag om de situatie in de volgende programmaperiode weer te ...[+++]

En tant que projet expérimental, il importe que l'ensemble du processus d'établissement, le fonctionnement et les résultats soient supervisés et évalués chaque année, suivant les différentes phases de la constitution, à savoir la conclusion d'un accord entre la Commission et le FEI, la publication d'un appel d'offres lancé dans les États membres, l'établissement d'une forme d'accord entre le FEI et les banques ou intermédiaires financiers retenus, la formation du personnel, la diffusion parmi les opérateurs d'une communication sur l'instrument proprement dit, ainsi que la production d'une évaluation des incidences et d'un rapport d'avanc ...[+++]


Internationale expertengroepen hebben een grondige evaluatie uitgevoerd van de veiligheid van de RBMK-reactoren na de modernisering aan de hand van twee concrete gevallen, namelijk de reactoren Kursk 1 (Rusland) en Ignalina 2 (Litouwen), voor de definitieve sluiting van laatst genoemde.

Une évaluation approfondie de la sûreté des réacteurs RBMK, après modernisation, a été menée par des groupes d'experts internationaux, à travers les deux cas concrets spécifiques des réacteurs Kursk 1 (Russie) et Ignalina 2 (Lituanie), avant sa fermeture définitive.


De reizigers hoeven hun verplaatsingsgewoonten dus niet te veranderen. De NMBS zegt vastgesteld te hebben dat, één jaar na de sluiting, 100 % van de verkoop aan de loketten opgevangen is door de automaat (namelijk een gemiddelde verkoop van 30 tickets per dag).

La SNCB précise qu'elle a constaté qu'après un an de fermeture, 100 % de la vente des guichets a été récupérée par l'automate (c'est-à-dire une vente de 30 billets par jour en moyenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onlangs gestemde wetsvoorstel inzake aasgierfondsen sluit naadloos aan bij één van de Belgische beleidsprioriteiten, namelijk de strijd tegen onwettige financiële stromen. b) Afspraken over het verbeteren van de uitwisseling van gegevens met het oog op een betere inning van belastingen worden best gemaakt op internationaal vlak.

Le projet de loi récemment voté et relatif aux fonds vautours répond parfaitement à une des priorités politiques belges, à savoir la lutte contre les flux financiers illégaux. b) Les accords sur l'amélioration de l'échange des données en vue d'une meilleure perception des impôts devraient de préférence être conclus au niveau international.


Het valt namelijk te vrezen dat de sluiting van het loket in het station Vielsalm het aantal reizigers op lijn 42 zal doen teruglopen.

La fermeture du guichet laisse en effet craindre une diminution de la fréquentation des voyageurs de la ligne 42.


Desalniettemin durf ik nu wel wat effecten op te noemen, die effecten zijn namelijk de sluiting en het faillissement van bedrijven in de Europese Unie, met name in Portugal, en een stijging van het aantal werklozen.

Je peux pourtant citer quelques-unes de ces conséquences dès à présent, par exemple la fermeture et la faillite d’entreprises dans l’Union européenne, en particulier au Portugal, et une augmentation du nombre de chômeurs.


− (PT) Ik wijs met nadruk op de mogelijke bijdrage die deze steunmaatregel, die gefinancierd wordt met middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, kan leveren om ontslagen werknemers te ondersteunen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt, in een uitzonderlijk dramatisch geval, namelijk de sluiting van drie bedrijven van de Danfoss-groep.

– (PT) Je voudrais souligner la contribution potentielle de ce plan d’assistance financée par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour la réintégration des travailleurs licenciés et leur réhabilitation sociale à l’affaire particulièrement tragique des trois entreprises du groupe Danfoss qui ont dû fermer leurs portes.


− (PT) Ik wijs met nadruk op de mogelijke bijdrage die deze steunmaatregel, die gefinancierd wordt met middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, kan leveren om ontslagen werknemers te ondersteunen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt, in een uitzonderlijk dramatisch geval, namelijk de sluiting van drie bedrijven van de Danfoss-groep.

– (PT) Je voudrais souligner la contribution potentielle de ce plan d’assistance financée par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour la réintégration des travailleurs licenciés et leur réhabilitation sociale à l’affaire particulièrement tragique des trois entreprises du groupe Danfoss qui ont dû fermer leurs portes.


Ook nemen wij met tevredenheid nota van andere, net zo belangrijke aspecten van de op 22 januari getekende decreten, namelijk de sluiting van de geheime gevangenissen van de CIA, het onvoorwaardelijke verbod op marteling en wrede, onmenselijke en onterende behandelingen, en het opschorten van de processen voor militaire tribunalen.

Nous avons également relevé avec satisfaction d’autres aspects tout aussi importants des ordonnances signées le 22 janvier, à savoir la fermeture des prisons secrètes de la CIA, l’interdiction sans réserve du recours à la torture et aux traitements cruels inhumains ou dégradants, et la suspension des procès devant les tribunaux militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de sluiting' ->

Date index: 2021-06-11
w