Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Politiehervorming
Te weten

Traduction de «namelijk de politiehervorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




Commissie ter begeleiding van de Politiehervorming op lokaal niveau

Commission d'accompagnement de la Réforme des polices au niveau local
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De keuze viel op twee departementen waar een belangrijke hervorming aan de gang was, namelijk de politiehervorming waarvoor de heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, bevoegd is en de modernisering van de federale openbare besturen die tot de bevoegdheid behoort van de heer Van den Bossche, minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen.

Le choix s'est porté sur deux départements au sein desquels une réforme importante était en cours, à savoir la réforme des polices, relevant de M. Duquesne, ministre de l'Intérieur, et la Modernisation de l'administration fédérale, relevant des compétences de M. Van den Bossche, ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration.


De zaak Dutroux en de « Witte Mars » hebben voor mekaar gekregen wat niet gelukt was voor de Brabantse moordpartijen; ze veroorzaakten namelijk een politiehervorming.

L'affaire Dutroux et la « Marche blanche » ont réussi là où les tueries du Brabant ont échoué, à savoir provoquer une réforme des polices.


Momenteel bestaat er namelijk zo geen geconsolideerd gegevensbestand. Dezelfde vaststelling werd in België meteen na de politiehervorming in 2001 geformuleerd.

En Belgique, ce même constat a été formulé dès le lendemain de la réforme des polices en 2001.


Volgens hem moet men bij het analyseren van de politiehervorming uitgaan van de filosofie die ten grondslag ligt aan het stelsel dat men heeft willen invoeren, namelijk een politiestelsel dat voor het hele grondgebied identiek is.

Il estime que, lorsqu'on analyse la réforme des services de polices, il faut tout de même se baser sur la philosophie qui est à la base de ce qu'on a voulu mettre en place c'est-à-dire un système policier qui est identique sur tout l'ensemble du territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste rondzendbrief in dit verband dateert bovendien van voor de politiehervorming, namelijk van 1987.

La dernière circulaire concernant cette problématique date en plus d’avant la réforme de la police, notamment de 1987.


Het is namelijk niet denkbeeldig dat een politiehervorming op andere niveaus gestructureerd wordt.

L'on pourrait en effet imaginer une réforme de la police structurée à des niveaux différents.


23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming ...[+++]

23. attire l'attention sur le fait que le mandat d'EUPOL prévoit que, parmi ses tâches, la mission "développe les liens entre la police et la composante État de droit au sens large", et demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission de continuer à coordonner étroitement leurs actions respectives afin de veiller à ce que les politiques de Union soient plus cohérentes et plus efficaces; considère qu'il est également important que l'Union accroisse considérablement les ressources prévues pour EUPOL, tant en termes de personnel que de financement; souligne qu'une réforme complète du ministère afghan de l'intérieur est indispensable et constitue avant tout une tâche politique et, dans une moindre mesure, un problème technique, étant do ...[+++]


23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming ...[+++]

23. attire l'attention sur le fait que le mandat d'EUPOL prévoit que, parmi ses tâches, la mission "développe les liens entre la police et la composante État de droit au sens large", et demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission de continuer à coordonner étroitement leurs actions respectives afin de veiller à ce que les politiques de Union soient plus cohérentes et plus efficaces; considère qu'il est également important que l'Union accroisse considérablement les ressources prévues pour EUPOL, tant en termes de personnel que de financement; souligne qu'une réforme complète du ministère afghan de l'intérieur est indispensable et constitue avant tout une tâche politique et, dans une moindre mesure, un problème technique, étant do ...[+++]


20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming ...[+++]

20. attire l'attention sur le fait que le mandat d'EUPOL prévoit que, parmi ses tâches, la mission "développe les liens entre la police et la composante État de droit au sens large", et demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission de continuer à coordonner étroitement leurs actions respectives afin de veiller à ce que les politiques de l'UE soient plus cohérentes et plus efficaces; considère qu'il est également important que l'UE accroisse considérablement les ressources prévues pour EUPOL, tant en termes de personnel que de financement; souligne qu'une réforme complète du ministère de l'intérieur est indispensable et constitue avant tout une tâche politique et, dans une moindre mesure, un problème technique, étant donné que, sa ...[+++]


Door de personeelsleden van het middenkader die beide voormelde hoedanigheden hadden, de mogelijkheid te bieden mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de commissarissen van politie volgens de in de bestreden bepaling vastgestelde voorwaarden, wil de wetgever rekening houden met de « bijzondere toestand » van de personeelsleden van het middenkader « die vóór de politiehervorming op structurele basis de hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie hadden » - namelijk met toepassing van artikel 4, eerste lid, van de wet ...[+++]

En donnant aux membres du personnel du cadre moyen qui étaient revêtus des deux qualités précitées la possibilité de concourir aux emplois ouverts aux commissaires de police selon les modalités fixées par la disposition attaquée, le législateur entend tenir compte de la « situation particulière » des membres du personnel du cadre moyen « qui, avant la réforme, étaient revêtus sur une base structurelle de la qualité d'officier de police administrative » - c'est-à-dire en application de l'article 4, alinéa 1, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police -, tels que les « sous-commissaires de surveillance de l'ancienne police des chem ...[+++]




D'autres ont cherché : namelijk     politiehervorming     te weten     namelijk de politiehervorming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de politiehervorming' ->

Date index: 2020-12-18
w