Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganisatie
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
UNRWA
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "namelijk de palestijnse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Organisation de libération de la Palestine | Organisation de Libération palestienne (OLP) | OLP [Abbr.]


Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]

Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betaling werd echter uitgevoerd in 2014, dit is de reden waarom het wordt beschouwd als een financiering in 2014. - 533.750 euro voor de activiteiten van Caritas ten gunste van de kwetsbare bevolking die is getroffen door de Syrische crisis in, namelijk Syrische en Palestijnse vluchtelingen en lokale gastgemeenschappen in de provincies van Beiroet, het zuiden van Libanon, Libanon gebergte en het noordelijke gouverneurschap.

Le payement s'est toutefois effectué en 2014, raison pour laquelle il est considéré comme un financement de 2014. - 533.750 euros attribués à Caritas pour ses activités en faveur des personnes affectées par la crise syrienne au Liban ("Emergency Aid to Extremely Vulnerable Crisis-Affected Populations from Syria in Lebanon"), à savoir les réfugiés syriens et palestiniens et les communautés hôtes présents dans les provinces de Beyrouth, du Liban du Sud, du Mont-Liban et du Gouvernorat du Nord.


H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegend ...[+++]

H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pas été en mesure d’exercer son autorité sur la bande de Gaza; considérant que les dirigeants palestiniens ont continué de s’enfermer dans des luttes de pouvoir intestin ...[+++]


S. overwegende dat er in april 2014 een door Hamas en Fatah gesteunde Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd;

S. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; que les efforts en faveur de la réconciliation palestinienne n'ont, toutefois, permis aucun progrès tangible;


Recentelijk, namelijk op 17 juni jongstleden, werd ook in de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement een resolutie aangenomen betreffende de erkenning van de Palestijnse staat.

Depuis lors, ce 17 juin, le Parlement flamand a adopté en séance plénière une résolution relative à la reconnaissance de l'État palestinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wijst spreker er op dat dit amendement in feite een nieuwe groep van gedetineerden onder de aandacht brengt, namelijk Palestijnse parlementsleden, ook leden van Hamas die verkozen zijn in de Westelijke Jordaanoever en in Gaza.

L'intervenant relève par ailleurs que l'amendement à l'examen attire l'attention sur un nouveau groupe de détenus, en l'occurrence les parlementaires palestiniens, y compris des membres du Hamas qui ont été élus en Cisjordanie et à Gaza.


Deze illegale blokkade van en de oorlog tegen ons volk in Gaza vormden slechts een onderdeel in een lange reeks van maatregelen waarmee Israël probeert Gaza te isoleren van de rest van de bezette Palestijnse gebieden, Gaza en ons hele volk te marginaliseren en te voorkomen dat ons volk zijn ultieme doel bereikt, namelijk een eind aan de bezetting, vrijheid en zelfbeschikkingsrecht, en de stichting van een onafhankelijke Palestijnse staat in de gebieden die in 1967 werden bezet, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.

Le blocus injuste qui frappe notre population de Gaza et la guerre contre celle-ci n’étaient qu’un épisode d’une série continue de mesures visant à séparer Gaza du reste des territoires palestiniens occupés, à marginaliser Gaza, à marginaliser l’ensemble de notre peuple, et à empêcher notre peuple d’atteindre son but ultime: la fin de l’occupation, la liberté et le droit à l’auto-détermination et la création d’un état indépendant sur les territoires que nous occupions en 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale.


In dit verband moeten wij ook onderzoeken hoe een andere legitieme Palestijnse autoriteit, namelijk president Abbas, nuttig kan zijn en wat zijn manoeuvreermogelijkheden zijn. Ook hij is, net als de Palestijnse Autoriteit, rechtstreeks door de bevolking gekozen en beschikt over een eigen democratische legitimiteit.

Cela à l’esprit, nous devons continuer à examiner en quoi une autre autorité légitime de la sphère palestinienne, à savoir le président Abbas, pourrait jouer un rôle utile et déterminer sa marge de manœuvre, car, exactement au même titre que le parlement palestinien, il a été directement élu par le peuple et possède une légitimité démocratique propre.


Mijns inziens raakt onze eerste boodschap de kern van het hele huidige proces, namelijk de Palestijnse staat.

Le premier de ces messages, à mes yeux, touche à cette question centrale de tout le processus en cours, l'État palestinien.


(3) De resultaten van de herziening halverwege van Gemeenschappelijk Optreden 97/289/GBVB en van de evaluatie na een trojkabezoek aan de regio hebben bevestigd, dat het bijstandsprogramma van de Europese Unie een belangrijke bijdrage levert tot het verwezenlijken van de doelstellingen die de Europese Unie nastreeft, namelijk het steunen van de Palestijnse Autoriteit in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan.

(3) Les résultats de l'examen à mi-parcours de l'action commune 97/289/PESC, ainsi que de l'évaluation effectuée à la suite d'une visite de la Troïka dans la région, ont confirmé que le programme d'assistance de l'Union apporte une contribution importante à l'objectif visé par l'Union européenne, à savoir soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes.


In februari heb ik, naar aanleiding van vragen die hier werden gesteld, gewezen op twee doelstellingen van onze actie, namelijk de Palestijnse bevolking steunen en Hamas doen evolueren.

En février, quand j'ai répondu aux questions posées dans cette assemblée, j'ai insisté sur deux objectifs qui guident notre action : soutenir la population palestinienne et faire évoluer le Hamas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de palestijnse' ->

Date index: 2023-06-29
w