Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk de hoogst mogelijke boete » (Néerlandais → Français) :

In hetzelfde dossier heeft de CNIL, de Franse tegenhanger van de CBPL die ook boetes mag uitspreken, Google onlangs veroordeeld tot een boete van 100 000 euro, namelijk de hoogst mogelijke boete.

Dans le même dossier, la CNIL, homologue français de la CPVP, qui a la compétence de prononcer des amendes, vient de condamner Google à 100 000 euros d'amende, soit le montant maximum possible.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]


De kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing verduidelijkt onder meer de volgende elementen : 1° de categorie A, B, C of D, waartoe de elitesporter behoort; 2° de omvang en de omschrijving van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en TTN's, overeenkomstig respectievelijk artikelen 10 en 26 van de ordonnantie; 3° de begindatum van zijn verplichtingen; 4° de redenen waarom er een einde wordt gebracht aan de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, namelijk de terugtrekking van de sporter of het verlies van ...[+++]

La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément, respectivement, aux articles 10 et 26 de l'ordonnance; 3° la date de commencement de ses obligations; 4° les causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou la perte de la qualité de sportif d'élite au sens de l'article 2.19° de l'ordonnance; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que prévue à l'article 39; 6° les conséquences potentielle ...[+++]


De laatste keer dat wij elkaar ontmoet hebben en ik een aantal dingen heb gezegd, heeft het Parlement mij zelfs de hoogst mogelijke boete opgelegd!

En effet, en ce qui me concerne, la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, et j’avais deux ou trois choses à dire, le Parlement m’a infligé l’amende maximale!


Bij de vaststelling van deze regels en procedures moet worden gestreefd naar het hoogst mogelijke niveau van veiligheid en milieubescherming, moet de doelmatige uitvoering van het onderzoek en van de besluitvormingsfasen worden aangemoedigd en moet erop worden toegezien dat de procedures voor het opleggen van boetes en dwangsommen eerlijk en transparant zijn.

Ces règles et procédures devraient répondre à la nécessité de procurer les niveaux de sécurité et de protection de l'environnement les plus élevés possibles, d’encourager la conduite effective des phases d’enquête et de décision, et de garantir l’équité et la transparence des procédures et de l’imposition des amendes et astreintes.


In geval van insolvabiliteit van het domeinnaamregistreerbureau zou de vereffenaar kunnen beslissen het belangrijkste actief, namelijk de database van domeinnamen, te verkopen aan de hoogste bieder, wat mogelijk een delokalisatie van de ondersteunende infrastructuur en het registreerbureau zou veroorzaken buiten de Belgische jurisdictie.

En cas de faillite du bureau d’enregistrement des noms de domaine, le liquidateur pourrait décider de vendre le principal actif, c’est-à-dire la base de données de noms de domaine au plus offrant, ce qui pourrait entraîner une délocalisation éventuelle de l’infrastructure de soutien et du bureau d’enregistrement en dehors de la juridiction belge.


Want het waren juist deze bureaus die de banken en verzekeringsmaatschappijen de hoogst mogelijke rating gaven, namelijk Triple A, op het moment dat zij vol giftige activa zaten, de facto failliet gingen en het management ervan zichzelf tegelijkertijd miljarden aan bonussen uitkeerde.

Ces agences ont attribué aux banques et aux compagnies d’assurance la meilleure note – un triple A - y compris à un moment où elles détenaient des actifs toxiques, où elles étaient de facto en faillite et où elles versaient des milliards à leurs dirigeants.


Ten eerste zou ik, daarbij de hoogst mogelijke mate van vakkundigheid en integriteit betrachtend, streven naar de verwezenlijking van het hoofddoel van de ECB zoals vastgelegd in het Verdrag, namelijk het handhaven van prijsstabiliteit.

En premier lieu, tout en respectant les critères les plus élevés de professionnalisme et d’intégrité, je m’engagerais à réaliser l’objectif principal de la BCE tel que prévu dans le Traité, à savoir le maintien de la stabilité des prix.


U zult wel weten dat dit in deze historische fase het hoogst mogelijke niveau van coördinatie is. Het was namelijk niet mogelijk om een gemeenschappelijk Europees veiligheidsagentschap op te richten.

À ce stade historique, rappelez-vous que c’est là le plus haut degré possible de coordination, puisqu’il n’était pas possible de créer une agence européenne de sûreté unique.


U zult wel weten dat dit in deze historische fase het hoogst mogelijke niveau van coördinatie is. Het was namelijk niet mogelijk om een gemeenschappelijk Europees veiligheidsagentschap op te richten.

À ce stade historique, rappelez-vous que c’est là le plus haut degré possible de coordination, puisqu’il n’était pas possible de créer une agence européenne de sûreté unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de hoogst mogelijke boete' ->

Date index: 2021-06-07
w