Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Namelijk
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Te weten
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «namelijk de franse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]






Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat in mei 2013 hij tot Commissaris -Afgevaardigde van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de Hogescholen en Hogere kunstscholen werd benoemd, namelijk als gevolg van zijn kennis van de werking van de openbare instellingen;

Considérant qu'en mai 2013, il a été nommé en qualité de Commissaire-Délégué du Gouvernement de la Communauté française auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts, en raison notamment de sa connaissance du fonctionnement des institutions publiques ;


Volgens de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie wordt de terugbetaling namelijk niet berekend op basis van het quotum, maar van de hoeveelheid waarmee het quotum wordt overschreden (zie overweging 29).

En fait, d'après les informations fournies par les autorités françaises, le remboursement est calculé non pas sur le quota mais sur la quantité en dépassement du quota (voir considérant 29).


Art. 13. In hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt de afdeling 3, namelijk « De erkenningsprocedure » ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 januari 2014, vervangen als volgt :

Art. 13. Dans le chapitre V du même arrêté, la section 3, intitulée « La procédure d'agrément » insérée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 2014, est remplacée par ce qui suit :


Die lectuur zou hem bewust maken van de strategische vergissing die hij aan het begaan was, namelijk de Franse belastingbetalers doen betalen voor een keuze die Frankrijk in zijn blootje zet in plaats van het te beschermen.

Cette lecture lui ferait prendre conscience de l'erreur stratégique qu'il était en train de commettre, à savoir faire payer aux contribuables français une option qui mettrait la France à nu, au lieu de la protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die lectuur zou hem bewust maken van de strategische vergissing die hij aan het begaan was, namelijk de Franse belastingbetalers doen betalen voor een keuze die Frankrijk in zijn blootje zet in plaats van het te beschermen.

Cette lecture lui ferait prendre conscience de l'erreur stratégique qu'il était en train de commettre, à savoir faire payer aux contribuables français une option qui mettrait la France à nu, au lieu de la protéger.


Het onderzoek van het KCE is een stevige wetenschappelijke evaluatie, gebaseerd op een concreet voorbeeld, namelijk het Franse systeem.

L’étude du KCE est une évaluation scientifique solide, fondée sur un exemple concret, à savoir le système français.


Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer — Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion —, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.


Deze rechtsgrondslag is tot stand gebracht bij het Verdrag van Amsterdam. Krachtens dit Verdrag is in het EG-Verdrag een nieuwe bepaling opgenomen, namelijk artikel 299, lid 2, waarmee de oude bepaling zoals vervat in het vroegere artikel 227, lid 2, die zich tot de Franse overzeese departementen beperkte, is bijgewerkt en versterkt en tevens tot alle ultraperifere regio's is uitgebreid.

Cette base juridique a été introduite par le traité d'Amsterdam. Il contient un nouvel article -l'article 299§2- qui met à jour et renforce les dispositions de l'ancien article 227§2 (limitées aux DOM) tout en les étendant à l'ensemble des régions ultrapériphériques.


Op basis van de informatie verstrekt door het Franse agentschap, heeft het Belgische agentschap de negentien Belgische contactpunten benaderd, namelijk de apotheken, de artsen en de ziekenhuizen, die voorkomen in de boekhouding van het Franse bedrijf.

Sur la base des informations communiquées par l'agence française, l'agence belge a consulté les dix-neuf points de contact belges - pharmacies, médecins, cliniques - apparaissant dans la comptabilité de la firme française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de franse' ->

Date index: 2024-01-27
w