Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom gebied der Azoren
Azoren
Azoren-ziekte
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "namelijk de azoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Autonoom gebied der Azoren | Azoren

Açores | région autonome des Açores




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer ­ Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion ­, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.


De strategie heeft betrekking op de kusten, de territoriale en de onder de jurisdictie van vijf EU-lidstaten (Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, en hun overzeese gebieden, namelijk de Azoren, de Canarische eilanden, Frans Guyana, Guadeloupe, Madeira, Martinique, Saint-Barthélemy en Saint-Martin) vallende wateren.

Les secteurs entrant dans le champ d’application de la stratégie sont constitués des côtes, des eaux territoriales et des eaux relevant de la juridiction de cinq États membres de l’UE (l’Espagne, la France, l’Irlande, le Portugal et le Royaume-Uni), et de leurs territoires d’outre-mer (Açores, Canaries, Guadeloupe, Guyane française, Madère, Martinique, Saint-Barthélemy et Saint-Martin), ainsi que des eaux internationales.


Momenteel wordt tabak namelijk nog slechts op een kleine oppervlakte op het Canarische eiland La Palma geproduceerd voor de ambachtelijke vervaardiging van sigaren, en op het eiland São Miguel, op de Azoren, voor de vervaardiging van sigaren en cigarillo's.

En effet, à l’heure actuelle, la production de tabac se limite à une petite superficie sur l’île de La Palma, aux Canaries, pour l’élaboration artisanale de cigares, et sur l'île de São Miguel, aux Açores, pour la production de cigares et de cigarillos.


− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag over de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan met betrekking tot de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties. Ik ben namelijk van mening dat een regelgevingskader met richtsnoeren voor de opslag van kooldioxidestromen in geologische formaties een bijdrage levert aan de bescherming op korte en lange termijn van dat zeegebied. Daarbij geldt wel de voorwaarde dat de kooldioxide permanent in die formaties blijft opgeslagen zonder dat er belangrijke negatieve effecten ontstaan voor het mariene milieu, de menselijke gezondheid en andere legit ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur la protection du milieu marin de l’Atlantique du Nord-Est en ce qui concerne le stockage des flux de dioxyde de carbone dans des formations géologiques, car je pense que l’existence d’un cadre réglementaire et d’orientations sur le stockage des flux de dioxyde de carbone dans des formations géologiques contribueront, à court et à long terme, à la protection de la zone maritime, à condition que l’objectif soit de retenir de manière permanente le dioxyde de carbone dans ces formations et que cette action n’ait pas d’effets négatifs majeurs sur le milieu marin, la santé humaine et d’autres utilisati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ook het uitgangspunt van de Voedsel- en Landbouworganisatie der Verenigde Naties (FAO), die in haar voorbereidende werk voor de richtlijnen ter bescherming van kwetsbare ecosystemen het criterium diepte uitsloot, juist vanwege het willekeurige aspect ervan, het gebrek aan wetenschappelijke onderbouwing en omdat het meer denkbeeldig is dan iets anders. Het beschermt namelijk niet, zoals ik al heb gezegd, de koraalriffen of onderzeese gebergten die zich op minder grote diepte bevinden, en er zouden onmiddellijk hele delen van de visserij-industrie van de kaart geveegd worden die al geruime tijd probleemloos functioneren, zoals de visserij op degen ...[+++]

C’est également la doctrine de la FAO qui, dans ses travaux préparatifs sur les orientations relatives à la protection des écosystèmes vulnérables, a exclu d’utiliser la profondeur comme critère, précisément parce que c’est un critère arbitraire, fondé sur aucune base scientifique et plus fantaisiste qu’autre chose car, comme je l’ai dit, vu qu’il ne permet pas de protéger les coraux ou les monts sous-marins situés à une profondeur moindre, il entraînerait la disparition de pêches opérant depuis longtemps sans problème comme, par exemple, la pêche au poisson-sabre dans les Açores ou au flétan noir dans la zone réglementée par l’OPANO, po ...[+++]


De bijzondere kenmerken van de Azoren, namelijk hun afgelegen ligging, insulaire karakter, geringe landoppervlakte, moeilijke topografie en klimaat hebben erkenning gevonden in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Les caractéristiques particulières de l’archipel des Açores — éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles — ont été reconnues dans l’article 299, paragraphe 2, du traité CE.


De bijzondere kenmerken van de Azoren, namelijk hun afgelegen ligging, insulaire karakter, geringe landoppervlakte, moeilijke topografie en klimaat hebben erkenning gevonden in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Les caractéristiques particulières de l’archipel des Açores — éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles — ont été reconnues dans l’article 299, paragraphe 2, du traité CE.


Voor de keuze van een dubbele rechtsgrondslag bestaat reeds een precedent, namelijk Verordening (EG) 579/2002 van de Raad van 25 maart 2002, houdende wijziging van Verordening (EG) 1587/98 tot instelling van een regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse departementen Guyana en Réunion.

L'utilisation d'une double base juridique est conforme au précédent établi dans le règlement (CE) n 579/2002 du Conseil du 25mars 2002 modifiant le règlement (CE) n 1587/98 instituant un régime de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement de certains produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et de la Réunion.


De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer — Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion —, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.


De Spaanse en Portugese ultraperifere regio’s, gevormd door de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira liggen niet ver van de Kaapverdische Eilanden, die tot dezelfde geografische zone behoren, namelijk Macarones.

Concrètement, les régions ultrapériphériques espagnoles et portugaises des Canaries, des Açores et de Madère se trouvent ? proximité de l’archipel du Cap Vert, qui appartient ? la même zone géographique, la Macaronésie.




Anderen hebben gezocht naar : autonoom gebied der azoren     azoren     azoren-ziekte     namelijk     te weten     namelijk de azoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de azoren' ->

Date index: 2025-08-04
w