Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande
Alleenstaande woning
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Pensioen als alleenstaande
Steunregeling voor alleenstaande ouders
Te weten

Vertaling van "namelijk de alleenstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience








problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




steunregeling voor alleenstaande ouders

allocation de parent isolé | allocation pour parent isolé | API [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van artikel [84, § 1, 11°,] van dit Wetboek worden beschouwd als merkwaardige bomen : 1° de merkwaardige bomen wegens hun esthetische of landschapachtige waarde, namelijk de alleenstaande hoogstammige bomen of struiken die ten minste dertig jaar oud zijn in de open ruimten en de hoek- en grensbomen; 2° de bomen die voorwerp zijn van een studie of van een geschrift en waarvan melding is gemaakt bij wege van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de in het boek van Jean Chalon, getiteld ' 1134 arbres remarquables de la Belgique ' (Namen, 1902) ingeschreven bomen en waarvan melding is gemaakt bij wege ...[+++]

Pour l'application de l'article [84, § 1 , 11°], du présent Code, sont considérés comme arbres remarquables : 1° les arbres remarquables en raison de leur valeur esthétique ou paysagère, à savoir les arbres isolés à haute tige ou les arbustes, d'au moins trente ans, dans les espaces ouverts, et les arbres corniers ou de limites; 2° les arbres qui ont fait l'objet d'une étude ou d'un écrit, et dont mention est faite par avis publié au Moniteur belge; 3° les arbres répertoriés dans l'ouvrage de Jean Chalon, intitulé ' 1.134 arbres remarquables de la Belgique ' (Namur, 1902), et dont mention est faite par avis publié au Moniteur belge; 4 ...[+++]


We zien wel opnieuw dezelfde kwetsbare groep opduiken, namelijk de alleenstaande 65-plussers zonder kinderen en met een laag inkomen.

Nous voyons resurgir le même groupe vulnérable, à savoir les plus de 65 ans sans enfants et à faibles revenus.


We zien wel opnieuw dezelfde kwetsbare groep opduiken, namelijk de alleenstaande 65-plussers zonder kinderen en met een laag inkomen.

Nous voyons resurgir le même groupe vulnérable, à savoir les plus de 65 ans sans enfants et à faibles revenus.


Kinderen van alleenstaande ouders, voornamelijk alleenstaande moeders, stromen namelijk veel minder door naar het hoger onderwijs dan kinderen van tweeoudergezinnen (14) .

Les enfants de parents isolés, et principalement de mères isolées, sont proportionnellement bien moins nombreux à suivre l'enseignement supérieur que les enfants de familles biparentales (14) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds vanaf 1 januari 2003 hanteert de RVA de regeling dat in geval van alternerend verblijf bij beide ouders, de alleenstaande werkloze (dus degene waar het kind niet gedomicilieerd is) beschouwd wordt als gezinshoofd als bewezen is dat het kind regelmatig samenwoont met de alleenstaande, namelijk minstens gemiddeld twee kalenderdagen per week.

Depuis le 1 janvier 2003 déjà, l'ONEm applique la règle qui prévoit qu'en cas de garde alternée entre les deux parents, le chômeur isolé (c'est-à-dire celui chez qui l'enfant n'est pas domicilié) est considéré comme chef de famille s'il est prouvé que l'enfant cohabite régulièrement avec la personne isolée, c'est-à-dire en moyenne au moins deux jours civils par semaine.


Kinderen van alleenstaande ouders, voornamelijk alleenstaande moeders, participeren namelijk veel minder in het hoger onderwijs dan kinderen van tweeoudergezinnen (19) .

Les enfants de parents isolés, et principalement de mères isolées, sont proportionnellement bien moins nombreux à suivre l'enseignement supérieur que les enfants de familles biparentales (19) .


6.2. De slaapkamer van de bewoner moet gelegen zijn in hetzelfde gebouw als dat van de opvangpersoon; die kamer moet een minimale nuttige oppervlakte van 12 m voor een alleenstaand persoon en 18 m voor een echtpaar hebben; de sanitaire installaties, namelijk het toilet en de badkamer of de douche moeten gemakkelijk toegankelijk zijn.

6.2. La chambre du résident doit se situer dans le même bâtiment que celui de la personne accueillante; elle doit être d'une surface minimum utile de 12 m pour une personne seule et de 18 m pour un couple; les locaux sanitaires, à savoir, les toilettes et la salle de bain ou salle de douche doivent être d'accès aisé.


Art. 4. § 1. De diensten verlenen thuiszorg zodat de rechthebbende thuis kan blijven of terugkeren en met het oog op de begeleiding van en op de hulpverlening in het kader van dagelijkse handelingen aan alleenstaande, bejaarde, gehandicapte of zieke personen en gezinnen die in een moeilijke toestand verkeren, in overleg met de familiale en buurtomgeving. Hun doel bestaat er namelijk in de geholpen persoon aan te moedigen zo veel mogelijk autonoom te blijven.

Art. 4. § 1. Les services interviennent à domicile afin de favoriser le maintien et le retour à domicile, l'accompagnement et l'aide à la vie quotidienne des personnes isolées, âgées, handicapées, malades et des familles en difficulté, en concertation avec l'environnement familial et de proximité, et ont notamment pour objectif de stimuler la personne aidée afin de maintenir au maximum son autonomie.


Die bepaling werd gewijzigd bij de wet van 10 februari 1981 om het recht op de bijkomende vermindering uit te breiden tot een nieuwe categorie van belastingplichtigen, namelijk tot de alleenstaande vader of tot de alleenstaande moeder die één of meerdere kinderen ten laste heeft (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 577/2, p. 15).

Cette disposition fut modifiée par la loi du 10 février 1981 pour élargir le droit à la réduction complémentaire à une nouvelle catégorie de contribuables, à savoir au père célibataire ou à la mère célibataire qui a un ou plusieurs enfants à charge (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 577/2, p. 15).


Ingevolge de uitspraak van het Arbitragehof komen twee categorieën van burgers - namelijk alleenstaande personen die een bijdrage betalen voor een geplaatst kind en samenwonenden die kinderen ten laste hebben - niet meer in aanmerking voor een leefloon aangezien ze niet meer bedoeld zijn bij de wet van 26 mei 2002.

A la suite de la décision rendue par la Cour d'arbitrage, deux catégories de citoyens - à savoir les personnes isolées qui assument une part contributive pour un enfant placé et les cohabitants qui ont charge d'enfants - n'ont plus aucune vocation à percevoir un revenu d'intégration, dès lors qu'elles ne sont plus visées dans la loi du 26 mai 2002.




Anderen hebben gezocht naar : alleenstaande     alleenstaande woning     namelijk     pensioen als alleenstaande     steunregeling voor alleenstaande ouders     te weten     namelijk de alleenstaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de alleenstaande' ->

Date index: 2022-06-25
w