Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk dat cyprus niet voorkwam » (Néerlandais → Français) :

Door deze amendementen wordt een fout gecorrigeerd die in het oorspronkelijke verslag in overweging N stond, namelijk dat Cyprus niet voorkwam op de lijst van lidstaten van de EU die het OESO-Verdrag van 1997 nog niet hebben geratificeerd.

Ces amendements rectifient une erreur présente dans le considérant N du rapport initial, dans lequel Chypre a été omis de la liste des États membres de l’UE n’ayant pas encore ratifié la Convention de 1997 de l’OCDE.


Het is volkomen onaanvaardbaar dat een kandidaat-lidstaat een gedeelte van een EU-lidstaat, namelijk het noorden van Cyprus, bezet houdt, en dan heb ik het nog niet eens over de plannen voor een militaire aanval op een ander land, namelijk Irak.

Il est tout à fait inacceptable qu’un candidat à l’adhésion continue à occuper le territoire d’un État membre de l’UE, à savoir le nord de Chypre, sans parler de la planification d’une offensive militaire à l’encontre d’un autre pays, comme c’est actuellement le cas contre l’Iraq.


Deze uiteindelijke maatregelen verschilden van de in 1999 aangemelde maatregelen omdat één evenement niet langer voorkwam op de lijst van aangemelde evenementen, namelijk de „beker voor bekerhouders”; dit toernooi is namelijk afgevoerd en heeft voor de laatste maal plaatsgevonden in 1998/1999.

Ces mesures finales différaient de celles notifiées en 1999 dans la mesure où un événement, à savoir la Coupe des vainqueurs de coupe, ne figurait plus sur la liste car cette compétition avait été suspendue après sa dernière édition, en 1998/1999.


Welke stappen denkt de Commissie te ondernemen om verandering te brengen in de status van de Britse militaire bases (bases onder het gezag van het Verenigd Koninkrijk) op het eiland Cyprus die momenteel door de Verenigde Staten worden gebruikt als logistieke bases, aangezien zij volgens hun huidige status namelijk worden beschouwd als niet behorend tot de Europese Unie? Welke maatregelen overweegt zij om de Britse bases op Cyprus economisch en sociaal te helpen en dichter ...[+++]

Qu’entend faire la Commission pour modifier le statut des bases militaires britanniques (zones sous souveraineté du Royaume-Uni) de l’île de Chypre qui sont actuellement utilisées par les États-Unis, notamment, comme bases logistiques, statut en vertu duquel ces bases ne sont pas considérées comme faisant partie de l’Union européenne, et quelles mesures d’aide envisage-t-elle pour promouvoir, des points de vue social et économique, les bases militaires britanniques de l’île de Chypre ou les rapprocher de l’Union européenne?


Welke maatregelen is de Europese Unie voornemens te nemen om een einde te maken aan de beperkingen die door Turkije worden opgelegd voor het aanleggen in havens van schepen die de vlag voeren van de Republiek Cyprus, een lidstaat van de Europese Unie - zij worden namelijk geassocieerd met Cypriotische belangen en eigendomsrechten - ten einde geen afbreuk te doen aan de rechtsorde van de Europese Unie en haar belangen ...[+++]

Quelles mesures la l’Union européenne compte-t-elle adopter afin qu’il soit mis un terme aux restrictions imposées par la Turquie au mouillage dans les ports des navires arborant le pavillon de la République de Chypre, État membre de l’Union européenne, ou dont les activités sont liées à des intérêts ou propriétés chypriotes, et afin que l’ordre juridique de l’Union européenne et les intérêts de celle-ci cessent d’être ainsi bafoués?


Als iemand tijdens de verkiezingscampagne in 1979 had gezegd dat op 1 mei 2004 drie door de Sovjet-Unie bezette naties – te weten Estland, Letland en Litouwen – de Warschaupact-landen Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Hongarije, een deel van communistisch Joegoslavië, namelijk Slovenië, alsmede Malta en Cyprus – wij hopen dat Cyprus spoedig een verenigd land zal zijn –, deel zouden uitmaken van de Europese Unie, zou onze reactie waarschijnlijk hebben geluid: "Dat is een fraai toekom ...[+++]

Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alors que c’était une vision formidable, un beau rêve et un grand espoir mais que nous craignions que cette vision, ce rêve, cet espoir - même si nous ...[+++]


De enquête is gehouden onder een representatieve steekproef uit de bevolkingen van 13 landen (de 10 landen waarvan de toetreding tot de EU is gepland voor 2004: Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië; de landen waarmee nog over hun toetreding wordt onderhandeld, namelijk Bulgarije en Roemenië; Turkije, de kandidaat-lidstaat waarmee nog niet wordt onderhandeld).

L'enquête a été menée sur un échantillon représentatif de la population de 13 pays (les dix pays qui doivent rejoindre l'UE en 2004 : Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie ; la Bulgarie, la Roumanie, pays en voie d'adhésion ; la Turquie, pays candidat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk dat cyprus niet voorkwam' ->

Date index: 2023-06-13
w