Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name willen onderstrepen " (Nederlands → Frans) :

Bovenal zou de rapporteur willen onderstrepen dat de bepalingen met betrekking tot de transparantie van de besluitvorming en van genomen beslissingen moeten worden aangescherpt, daar het hierbij om een toenemende wens van de samenleving gaat, met name wanneer prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen in het geding zijn.

La rapporteure souhaite insister en priorité sur la nécessité de renforcer les dispositions relatives à la transparence du processus décisionnel et des décisions adoptées, qui fait l'objet d'une demande croissante de la part de la société, en particulier en ce qui concerne la fixation des prix et le remboursement des produits pharmaceutiques.


Ik zou met name willen onderstrepen dat met betrekking tot het sociale beleid Europa ambitieuzer zou mogen zijn.

Je voudrais insister sur le fait, en particulier, que l’Europe devrait se montrer plus ambitieuse en ce qui concerne la politique sociale.


In het geval van Turkije zou ik met name willen onderstrepen dat Turkije zijn hervormingen moet voortzetten en zelfs versnellen, die ook voor Turkije zelf noodzakelijk zijn.

Dans le cas de la Turquie, je tiens en particulier à souligner l’importance de maintenir et d’accélérer le rythme des réformes - qui sont également nécessaires pour la Turquie elle-même.


- (RO) In verband met het verslag over vrijwilligerswerk zou ik het belang van zulk werk willen onderstrepen in de landen die nieuw zijn geïntegreerd in de Europese Unie, met name de rol van vrijwilligerswerk bij de verbetering van de economische situatie en de sociale cohesie.

– (RO) En ce qui concerne le rapport sur le volontariat, je voudrais souligner l’importance de ces actions dans les pays qui viennent d’intégrer l’Union européenne, en particulier le rôle du volontariat dans l’amélioration de la situation économique et de la cohésion sociale.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, het doet mij genoegen dat er eindelijk een akkoord is bereikt over de begroting voor 2006, en ik zou met name twee aspecten willen onderstrepen: een dat direct, en een ander dat indirect is verbonden met de begroting.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me félicite que cet accord sur le budget 2006 ait enfin pu être conclu, et je voudrais avant tout souligner deux aspects: le premier est directement lié au budget, le second l’est indirectement.


De wetgever heeft met name een einde willen stellen aan de restrictieve interpretatie van de administraties die ervan uitgaat dat enkel de schepper zelf van het artistieke werk (bijvoorbeeld de auteur, de beeldhouwer, de kunstschilder, de componist) van een preferentieel stelsel inzake toegelaten beroepsbezigheid kan genieten en heeft hij door de genuanceerde bewoording willen onderstrepen dat de kunstenaar die dat werk uitvoert (bijvoorbeeld de acteur, de musicus) een specifieke inbreng kan hebben bij het tot stand bengen van een art ...[+++]

Le législateur a, notamment, voulu mettre fin à l'interprétation restrictive des administrations selon laquelle seul le créateur même de l'oeuvre artistique (par exemple : l'auteur, le sculpteur, le peintre, le componiste) peut faire valoir ses droits dans un régime préférentiel de travail autorisé et il a voulu souligner par la terminologie nuancée que l'artiste exécutant cet oeuvre (par exemple : l'acteur, le musicien) peut avoir une contribution spécifique dans la réalisation d'une création artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name willen onderstrepen' ->

Date index: 2021-10-05
w