Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name vanuit bepaalde delen " (Nederlands → Frans) :

De Verenigde Staten zijn opgenomen in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 als een derde land waarvoor de invoer in en de doorvoer door de Unie van onder die verordening vallende producten vanuit bepaalde delen van het grondgebied worden toegestaan, afhankelijk van de aanwezigheid van uitbraken van HPAI.

Les États-Unis figurent sur la liste de l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 parmi les pays tiers en provenance desquels l'importation dans l'Union et le transit par celle-ci des produits relevant dudit règlement sont autorisés à partir de certaines parties de leur territoire, en fonction de la présence de foyers d'IAHP.


Canada is opgenomen in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 als een derde land waarvoor de invoer in en de doorvoer door de Unie van onder die verordening vallende producten vanuit bepaalde delen van het grondgebied worden toegestaan, afhankelijk van de aanwezigheid van uitbraken van HPAI.

Le Canada figure sur la liste de l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 parmi les pays tiers en provenance desquels l'importation dans l'Union et le transit par celle-ci des produits relevant dudit règlement sont autorisés à partir de certaines parties de leur territoire, en fonction de la présence de foyers d'IAHP.


De Verenigde Staten zijn opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG als een derde land waarvoor de invoer in en de doorvoer door de Unie van zendingen van producten die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild vanuit bepaalde delen van het grondgebied worden toegestaan, afhankelijk van de aanwezigheid van uitbraken van HPAI.

Les États-Unis figurent sur la liste de l'annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE parmi les pays tiers en provenance desquels l'importation dans l'Union et le transit par celle-ci de lots de produits obtenus à partir de volailles, de gibier à plumes d'élevage et de gibier à plumes sauvage sont autorisés à partir de certaines parties de leur territoire en fonction de la présence de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP).


De Verenigde Staten zijn opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Besluit 2007/777/EG als een derde land waarvoor de invoer in en de doorvoer door de Unie van zendingen van producten die zijn verkregen uit pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild vanuit bepaalde delen van het grondgebied worden toegestaan, afhankelijk van de aanwezigheid van uitbraken van HPAI.

Les États-Unis figurent sur la liste de l'annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE parmi les pays tiers en provenance desquels l'importation dans l'Union et le transit par celle-ci de lots de produits obtenus à partir de volailles, de gibier à plumes d'élevage et de gibier à plumes sauvage sont autorisés à partir de certaines parties de leur territoire en fonction de la présence de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP).


De Verenigde Staten zijn opgenomen in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 als een derde land waarvoor de invoer in en de doorvoer door de Unie van onder die verordening vallende producten vanuit bepaalde delen van het grondgebied worden toestaan, afhankelijk van de aanwezigheid van uitbraken van HPAI.

Les États-Unis figurent sur la liste de l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 parmi les pays tiers en provenance desquels l'importation dans l'Union et le transit par celle-ci des produits relevant dudit règlement sont autorisés à partir de certaines parties de leur territoire, en fonction de la présence de foyers d'IAHP.


Glinne wees erop dat het aantal zetels bij verkiezingen bepaald wordt door het aantal inwoners (en dus niet door het aantal staatsburgers) en dat in bepaalde delen van met name Wallonië de vreemdelingen « vaak meer dan 15 % van de plaatselijke bevolking uitmaken ».

M. Glinne soulignait que le nombre de sièges aux élections était déterminé par le nombre d'habitants (et donc pas par le nombre de ressortissants) et que, dans certaines régions de la Wallonie notamment, les étrangers représentaient souvent plus de 15 % de la population locale.


Glinne wees erop dat het aantal zetels bij verkiezingen bepaald wordt door het aantal inwoners (en dus niet door het aantal staatsburgers) en dat in bepaalde delen van met name Wallonië de vreemdelingen « vaak meer dan 15 % van de plaatselijke bevolking uitmaken ».

M. Glinne soulignait que le nombre de sièges aux élections était déterminé par le nombre d'habitants (et donc pas par le nombre de ressortissants) et que, dans certaines régions de la Wallonie notamment, les étrangers représentaient souvent plus de 15 % de la population locale.


De Belgische steun voor FRONTEX moet een geruststelling zijn voor onze burgers die de strategie niet begrijpen van ons land om bepaalde delen van de wereld, met name in Libanon en Afghanistan, maar ook in zwart Afrika, financieel, logistiek en met manschappen te ondersteunen.

En même temps, ce soutien que doit prodiguer la Belgique à FRONTEX est de nature à rassurer nos concitoyens qui ne comprennent pas la pertinence stratégique des engagements financiers, logistiques et humains de notre pays dans certaines régions du monde, notamment au Liban et en Afghanistan, mais aussi en Afrique noire.


De Belgische steun voor FRONTEX moet een geruststelling zijn voor onze burgers die de strategie niet begrijpen van ons land om bepaalde delen van de wereld, met name in Libanon en Afghanistan, maar ook in zwart Afrika, financieel, logistiek en met manschappen te ondersteunen.

En même temps, ce soutien que doit prodiguer la Belgique à FRONTEX est de nature à rassurer nos concitoyens qui ne comprennent pas la pertinence stratégique des engagements financiers, logistiques et humains de notre pays dans certaines régions du monde, notamment au Liban et en Afghanistan, mais aussi en Afrique noire.


De Belgische steun voor FRONTEX moet een geruststelling zijn voor onze burgers die de strategie niet begrijpen van ons land om bepaalde delen van de wereld, met name in Libanon en Afghanistan, maar ook in zwart Afrika, financieel, logistiek en met manschappen te ondersteunen.

En même temps, ce soutien que doit prodiguer la Belgique à FRONTEX est de nature à rassurer nos concitoyens qui ne comprennent pas la pertinence stratégique des engagements financiers, logistiques et humains de notre pays dans certaines régions du monde, notamment au Liban et en Afghanistan, mais aussi en Afrique noire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name vanuit bepaalde delen' ->

Date index: 2025-05-06
w