Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engelse Antillen
Engelse eilanden
Engelse fruitcake
Engelse graafschappen
Engelse roulette
Engelse spinazie
Engelse tuin
Engelse winterspinazie
Engelse ziekte
International Non-Proprietary Name
Patiëntie
Rickets
Spinaziezuring
Weergave in Engelse eenheden

Vertaling van "name van engelse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Engelse spinazie | Engelse winterspinazie | patiëntie | spinaziezuring

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard












weergave in Engelse eenheden

présentation en unités anglaises






International Non-Proprietary Name

Dénomination Commune Internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede lid van artikel 4, § 2, 5°, wordt voorgesteld om de Nederlandse tekst te verduidelijken, met name om, in de plaats van de woorden "doorlopend krediet" te gebruiken, een vertaling te gebruiken die dichter staat bij de Franse en Engelse tekst van de 2 richtlijnen consumentenkrediet en hypothecair krediet, met name een "krediet zonder vaste looptijd".

Dans le deuxième alinéa de l'article 4, § 2, 5°, il est proposé de préciser le texte néerlandais, à savoir au lieu d'utliser les mots "doorlopend krediet", d'utiliser une traduction qui est plus proche des textes français et anglais des 2 directives crédit à la consommation et crédit hypothécaire, à savoir "krediet zonder vaste looptijd".


Dat leidde tot een gebrek aan integratie van de verdragsverplichtingen in de interne Engelse rechtsorde en met name in de rechtspraak van de Engelse hoven en rechtbanken met haar strenge precedentenwerking.

Il s'en est suivi un manque d'intégration des obligations conventionnelles dans l'ordre juridique interne anglais, notamment dans la jurisprudence des cours et tribunaux anglais rigoureusement basée sur le respect des précédents.


Uit de interpretatieve vergelijking van de verschillende tekstversies en met name gelet op de Duitse en Engelse bewoordingen (" anfallenden Energie- und Umweltauswirkungen" respectievelijk " operational energy and environnmental impacts" ) is gebleken dat zich een aanpassing opdringt van zowel de Nederlandse als de Franse tekst van het ontwerp.

De la comparaison interprétative des différentes versions du texte, compte tenu notamment des expressions en allemand et en anglais (respectivement " anfallenden Energie- und Umweltauswirkungen" et " operational energy and environnmental impacts" ), il est apparu qu'une adaptation s'imposait tant pour le texte néerlandais que pour le texte français.


- Voorzitter, wat ben ik blij met de opstelling van met name de Engelse en Nederlandse regering tot nu toe.

– (NL) Monsieur le Président, je suis extrêmement satisfait de la position des gouvernements du Royaume-Uni et des Pays-Bas, en particulier, jusqu’à présent!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen deze fabrieken gebouwd waren, hebben ze de productie van Groot-Brittannië verplaatst naar deze landen, waarbij in het Engelse Spennymoor bijna 2 000 banen verloren gingen. Ik ben derhalve van mening dat we het er allen over eens kunnen zijn dat de EIB een zeer belangrijke rol speelt in de Europese economie, met name wat betreft de handelsbalans: ze voert onze banen uit en werkloosheid in.

Sitôt ces usines achevées, elle y a transféré la production de son site britannique, entraînant la perte de 2 000 emplois à Spennymoor, en Angleterre. Nous pouvons donc tous, je pense, reconnaître que la BEI joue un rôle essentiel dans l’économie européenne, et notamment dans les équilibres commerciaux: elle exporte nos emplois et importe du chômage.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er enkel op wijzen dat zich een aantal ernstige problemen voordoet bij de Griekse vertaling van deze tekst, met name wat betreft de overwegingen 4, 5, 6 en 8, artikel 20, enzovoort, waarvoor de Engelse versie van de tekst als gezaghebbend wordt aangemerkt.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais simplement signaler qu'il y a de sérieux problèmes avec la traduction grecque de ce texte, en particulier concernant les considérants 4, 5, 6, 8, l'article 20, etc., pour lesquels la version anglaise fait foi.


De diverse toegelaten vormen van roulette moeten worden vermeld, met name Amerikaanse, Engelse en Franse.

Les diverses formes autorisées de roulette, à savoir la roulette américaine, anglaise et française, doivent être mentionnées.


De Engelse regering en het Comité voor de veiligheid van geneesmiddelen hebben zich onlangs zeer bezorgd getoond over de geringe kwaliteit en de veiligheidsnormen van een aantal niet-geregistreerde kruidengeneesmiddelen die op de Britse markt verkrijgbaar zijn, met name de zogenaamde etnische kruidengeneesmiddelen.

Récemment, le gouvernement britannique et le Comité pour la sécurité des médicaments ont exprimé leur grande inquiétude à l'égard de la mauvaise qualité et des faibles normes de sécurité de certaines herbes médicinales non enregistrées existant sur le marché de la Grande‑Bretagne, notamment en ce qui concerne les "herbes médicinales ethniques".


17. betreurt dat het overgrote deel van de informatie op de website van het EIB alleen in de Engelse en de Franse taal toegankelijk is; vestigt de aandacht op het feit dat niet alle potentiële cliënten, met name zij die actief zijn in het midden- en kleinbedrijf, deze talen machtig zijn; verzoekt de EIB dit aan te passen en alle informatie op de website in alle officiële talen van de Europese unie aan te bieden;

17. regrette que le plus clair de l'information disponible sur le site Web de la BEI ne soit présenté qu'en anglais et en français; attire l'attention sur le fait que tous les clients potentiels, et notamment ceux qui œuvrent dans les petites et moyennes entreprises, ne maîtrisent pas ces langues; invite la BEI à remédier à cette lacune et à présenter toutes les informations qu'elle offre sur le site Web dans toutes les langues officielles de l'Union européenne;


Om een stof aan te duiden moet de naam in kolom "Name" van de Engelse versie van het repertorium van Beschikking 1999/217/EG worden gebruikt.

Pour identifier une substance, il y a lieu d'utiliser le nom figurant dans la colonne "Name" de la version anglaise du répertoire adopté par la décision 1999/217/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name van engelse' ->

Date index: 2024-05-23
w