Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name tot gebieden waar etnische conflicten » (Néerlandais → Français) :

De Raad beklemtoont het belang van een betere toegang voor humanitaire doeleinden, met name tot gebieden waar etnische conflicten gaande zijn.

Il souligne qu'il est important d'améliorer l'accès à des fins humanitaires, en particulier dans les zones touchées par des conflits ethniques.


De heer Dive wijst erop dat België buiten de gebieden waar gewapende conflicten plaatsvinden, de staat is die het meest wordt aangezocht door alle internationale strafhoven voor internationale gerechtelijke samenwerking.

M. Dive fait remarquer que, hors zone de conflit armé, la Belgique est d'ailleurs l'état le plus sollicité par toutes les juridictions pénales internationales en matière de coopération judiciaire internationale.


De terugkeer van vreemdelingen naar hun land van herkomst is in deze context dus afhankelijk van het feit of de regering van dat land duldt dat er, in samenwerking met een mensenrechtenvereniging die actief is in de gebieden waar de rechten van de minderheden worden bedreigd, een programma wordt ontwikkeld ter bescherming van de etnische minderheden.

Le retour des étrangers dans leur pays d'origine serait dès lors lié au respect, par le gouvernement de ce pays, d'un programme de protection des minorités ethniques mis en place en collaboration avec une institution de défense des droits de l'homme active dans les régions où les droits des minorités ethniques sont menacés.


­ de volkerenmoord en de etnische verdrijving van de Armeniërs in 1915 bij wet erkent, alsook het Armeense recht op terugkeer en schadevergoeding, en het Armeense zelfbeschikkingsrecht in de gebieden waar Armeniërs voor 1915 de meerderheid vormden;

­ à reconnaître légalement le génocide et l'expulsion ethnique des Arméniens en 1915, le droit des Arméniens au retour et à une indemnisation, ainsi que le droit des Arméniens à l'autodétermination dans les régions dans lesquelles ils étaient majoritaires avant 1915;


6. de voornaamste politieke actoren in de huidige crisis te verzoeken om de etnische spanningen die worden aangewakkerd door subversieve elementen in eigen kring onder controle te houden en zowel de burgerbevolking als de vluchtelingen die de gebieden waar geweld heerst ontvluchten, rust en veiligheid te waarborgen;

6. de demander aux principaux acteurs politiques de la crise actuelle de contenir les tensions ethniques générées par des éléments subversifs présents en leurs rangs et de garantir un calme et une sécurité réels des populations civiles et des réfugiés fuyant les zones de violence;


Ik kijk ernaar uit dat er de komende weken nog meer vooruitgang wordt geboekt, met name de vrijlating van nog meer politieke gevangenen, vrije en eerlijke verkiezingen en het stoppen van etnische conflicten.

J'espère voir de nouveaux progrès dans les semaines à venir, en particulier la libération d'autres prisonniers politiques, la tenue d'élections libres et régulières, et la fin des conflits ethniques.


Deze conclusies werden gepubliceerd in Speciaal verslag nr. 15/2009 van januari 2010. De onderhavige controle is gericht op gebieden die door conflicten zijn getroffen, en met name op projecten in Afghanistan, Irak en Sudan uit de periode 2006-2008.

Ces conclusions ont été publiées dans le rapport spécial n° 15/2009 de janvier 2010. Le présent audit porte principalement sur les régions affectées par des conflits et en particulier sur des projets réalisés en Afghanistan, en Irak et au Soudan sur la période 2006-2008.


de schendingen van mensenrechten waar vooral leden van etnische minderheden, vrouwen en kinderen het slachtoffer van worden, in het bijzonder in gebieden waar geen staakt-het-vuren van kracht is;

les violations des droits humains que subissent en particulier les personnes appartenant à des minorités ethniques, les femmes et les enfants, notamment dans les régions où il n'y a pas de cessez-le feu;


-recht om eigen educatieve, culturele en religieuze instellingen, organisaties of verenigingen op te richten en in stand te houden ; -passende mogelijkheden voor minderheden om hun eigen taal te gebruiken bij rechtbanken en overheidsinstanties ; -afdoende bescherming van de vluchtelingen en ontheemden die terugkeren naar gebieden waar zij een etnische minderheid vormen.

–droit des minorités de créer et de maintenir leurs propres institutions, organisations ou associations éducatives, culturelles et religieuses ; –possibilités raisonnables pour ces minorités de s'exprimer dans leur propre langue devant les tribunaux et les autorités publiques ; –protection adéquate des réfugiés et des personnes déplacées retournant dans des régions où ils constituent une minorité ethnique.


Concreet voorziet het voorontwerp van wet in het instellen van een beschermingsmechanisme in geval van massale toestroom van ontheemden, zoals personen die gevlucht zijn uit gebieden waar gewapende conflicten woeden of personen die het slachtoffer waren van systematische of algemene schendingen van de mensenrechten.

Concrètement, l'avant-projet de loi prévoit la mise en place d'un mécanisme de protection en cas d'afflux massif de personnes déplacées, comme celles ayant fui des zones de conflit armé ou ayant été victimes de violations des droits de l'homme systématiques ou généralisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name tot gebieden waar etnische conflicten' ->

Date index: 2021-05-27
w