Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Noord-Afrika

Vertaling van "name noord-afrika " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Noord-Afrika

Afrique du Nord [ Afrique septentrionale ]


Bank voor economische samenwerking en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika

Banque de développement du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | MENABANK [Abbr.]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]

Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wintershall is een volle dochteronderneming van BASF en is actief in de exploratie en productie van aardolie en aardgas, met name in Europa, Noord-Afrika, Zuid-Amerika en Rusland, alsook in de exploitatie van aardgaspijpleidingen, investeringen en de levering en opslag van aardgas.

Wintershall, filiale à 100 % de BASF, est spécialisée dans la prospection et la production de pétrole brut et de gaz naturel, notamment en Europe, en Afrique du Nord, en Amérique du Sud et en Russie, ainsi que dans l'exploitation de gazoducs, les investissements dans le secteur de l'énergie et la fourniture et le stockage de gaz naturel.


A. overwegende dat veel vrouwen, en met name jonge vrouwen, in Noord-Afrika sterk betrokken waren bij de Arabische Lente en vanaf het begin af aan deelnamen aan betogingen, het publieke en politieke debat en verkiezingen, een actieve rol speelden op het maatschappelijk middenveld, o.a. in de sociale media en op blogs, en derhalve een sleutelrol speelden en nog steeds spelen in het democratiseringsproces in hun landen en bij de bevordering van ontwikkeling en cohesie;

A. considérant que de nombreuses femmes, en particulier des jeunes femmes, se sont profondément impliquées dans le Printemps arabe en Afrique du Nord, notamment en participant dès le début aux manifestations, au débat public et politique et aux élections, en jouant un rôle actif dans la société civile, les médias sociaux et les blogs, et partant, qu'elles ont été, et continuent d'être des actrices clés du changement démocratique dans leurs pays ainsi que du renforcement du développement et de la cohésion;


70. vraagt de Commissie en de lidstaten, en met name de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel, om rekening te houden met en een gesloten front te vormen bij de coördinatie van de activiteiten van het externe EU-beleid in het kader de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016; is van mening dat de nationale autoriteiten in Noord-Afrika moeten worden aangemoedigd om, waar mogelijk, bij de bestrijding van mensenhandel samen te werken met andere landen in de regio;

70. demande instamment à la Commission et aux États membres, et en particulier au coordonnateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains, de tenir compte et de faire front commun dans la coordination des activités de politiques extérieure de l'Union dans le cadre de la stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016; juge que, lorsque cela est possible, les autorités nationales d'Afrique du Nord doivent être encouragées à se concerter avec d'autres États dans la région pour lutter contre la traite des êtres humains;


De EU blijft diep verontrust over de ernstige politieke en veiligheidscrisis in Mali, met name in het noorden van het land, waar terroristische groepen en georganiseerde criminele groeperingen zich van een vrijhaven hebben verzekerd die een ernstige bedreiging vormt voor de Sahelregio, voor West- en Noord-Afrika, en voor Europa.

L'UE demeure vivement préoccupée par la grave crise politique et sécuritaire qui touche le Mali, en particulier le nord du pays, marquée par l'établissement et la consolidation d'un lieu sûr pour les groupes terroristes et la criminalité organisée; cette crise fait peser une lourde menace sur la région du Sahel, ainsi que sur l'Afrique de l'Ouest et du Nord et sur l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verwelkomt en steunt in dit verband de leidende rol van de Mensenrechtenraad bij het aanpakken, het afgelopen jaar, van de ontwikkelingen en de mensenrechtenproblematiek in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, met name Libië, Syrië en Iran, maar ook in Belarus.

À cet égard, l'UE salue et soutient le rôle moteur joué par le CDH au cours de l'année écoulée pour faire face à l'évolution de la situation en Afrique du Nord et au Proche-Orient, en particulier en Libye, en Syrie et en Iran, mais également en Biélorussie et pour répondre aux préoccupations que suscite la situation des droits de l'homme dans ces pays.


De laatste maanden heeft de BAD een toenemend aantal leningaanvragen ontvangen, met name van haar traditionele Noord-Afrikaanse ontleners, en een hernieuwde belangstelling gewekt bij haar ontleners uit Oost- en zuidelijk Afrika.

Ces derniers mois, la BAD a reçu un nombre accru de demandes de prêts, notamment de ses emprunteurs traditionnels d'Afrique du Nord, et a suscité un regain d'intérêt chez ses emprunteurs d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe.


Dit was met name het geval voor de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Russische Federatie, de Europol-Overeenkomst, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Verdrag van Amsterdam, verschillende verdragen inzake het gebruik van wapens, een Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, de toetredingsprotocollen bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de to ...[+++]

Ce fut notamment le cas de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Fédération de Russie, la Convention Europol, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Traité d'Amsterdam, divers traités relatifs à l'utilisation des armes, un protocole modifiant la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, les protocoles d'adhésion au Traité de l'Atlantique Nord concernant l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et de la République tchè ...[+++]


Dit was met name het geval voor de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Russische Federatie, de Europol-Overeenkomst, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Verdrag van Amsterdam, verschillende verdragen inzake het gebruik van wapens, een Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, de toetredingsprotocollen bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de to ...[+++]

Ce fut notamment le cas de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Fédération de Russie, la Convention Europol, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Traité d'Amsterdam, divers traités relatifs à l'utilisation des armes, un protocole modifiant la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, les protocoles d'adhésion au Traité de l'Atlantique Nord concernant l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et de la République tchè ...[+++]


22. dringt bij de EU aan op samenwerking met de landen van het Middellandse-zeegebied, en met name met die van Noord-Afrika, vooral in verband met het rijke energiepotentieel van deze landen en de substantiële kansen tot bevordering van de ontwikkeling van Afrika; is van oordeel dat met name het onderzoek naar en de ontwikkeling van zonne- en windenergie moeten worden bevorderd; is ingenomen met de vooruitgang die recentelijk geboekt is bij het Industrieel Initiatief DESERTEC voor de ontwikkeling van het omvangrijke potentieel voor zonne-energie in het Midden-Oosten en Noord-Afrika ...[+++]

22. invite l'Union européenne à collaborer avec les pays de la Méditerranée, et notamment d'Afrique du Nord, eu égard, en particulier, au potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de perspectives de développement pour l'Afrique; estime, en particulier, qu'il convient d’étudier et d'encourager l’exploitation de l’énergie solaire et de l'énergie éolienne; se félicite des avancées récentes du projet industriel DESERTEC en vue de l'exploitation à grande échelle du potentiel de l'énergie solaire au Proche-Orient et en Afrique du nord; souligne le potentiel existant pour des projets similaires dans les régions ...[+++]


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in Noord-Afrika besproken, met name de situatie in Libië en de toevloed van migranten, voornamelijk vanuit Tunesië naar Italië.

Au cours du déjeuner, les ministres ont examiné la situation en Afrique du Nord, en se penchant plus particulièrement sur le cas de la Libye et l'afflux de migrants, dont la plupart proviennent de Tunisie et se rendent en Italie.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten en noord-afrika     noord-afrika     name noord-afrika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name noord-afrika' ->

Date index: 2022-09-04
w