Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name moet beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commis ...[+++]

La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Communication « Vers une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile » ...[+++]


De netwerkbeheerder moet in staat zijn aan te tonen dat zijn werkmethoden en operationele procedures beantwoorden aan de overige wetgeving van de Unie, en met name aan Verordening (EU) nr. 255/2010.

Le gestionnaire de réseau est en mesure de démontrer que ses méthodes de travail et ses procédures opérationnelles sont conformes par ailleurs à la législation de l’Union, et notamment au règlement (UE) no 255/2010.


De vereisten uit hoofde van de bestaande beschikking beantwoorden onvoldoende aan de besluiten betreffende verslaglegging in het kader van het Protocol van Kyoto. Het betreft hier met name de besluiten die zijn overeengekomen tijdens de hervatte COP6 in Bonn en besluiten die de COP7 in Marrakech moet nemen.

Les exigences prévues par la décision actuellement en vigueur ne sont pas suffisantes pour couvrir les décisions relatives à la notification dans le cadre du protocole de Kyoto qui ont été approuvées lors de la reprise de la COP 6 à Bonn ainsi que celles qui devraient être prises lors de la COP 7 à Marrakech.


Teneinde te waarborgen dat met betrekking tot de verwerking die door de verwerker ten behoeve van de verwerkingsverantwoordelijke moet worden verricht, aan de voorschriften van deze verordening wordt voldaan, mag de verwerkingsverantwoordelijke, wanneer hij een verwerker verwerkingsactiviteiten toevertrouwt, alleen een beroep doen op verwerkers die voldoende garanties bieden, met name op het gebied van deskundigheid, betrouwbaarheid en middelen, om ervoor te zorgen dat de technische en organisatorische maatregelen ...[+++]

Afin que les exigences du présent règlement soient respectées dans le cadre d'un traitement réalisé par un sous-traitant pour le compte du responsable du traitement, lorsque ce dernier confie des activités de traitement à un sous-traitant, le responsable du traitement ne devrait faire appel qu'à des sous-traitants présentant des garanties suffisantes, notamment en termes de connaissances spécialisées, de fiabilité et de ressources, pour la mise en œuvre de mesures techniques et organisationnelles qui satisferont aux exigences du présent règlement, y compris en matière de sécurité du traitement.


Moet zo een negatief reisadvies beantwoorden aan bepaalde vormvereisten en moet het met name vermelden dat zwangere vrouwen niet naar het land in kwestie mogen reizen?

Cet avis de voyage négatif doit-il avoir une forme particulière et notamment écarter toute possibilité de voyage pour les femmes enceintes?


De strijd tegen het witwassen en de fiscale fraude moet inderdaad passen in het kader van samenhangende preventieve en strafrechtelijke maatregelen en met name beantwoorden aan de volgende criteria :

La lutte contre le blanchiment et contre la fraude fiscale doit effectivement être encadrée par des mesures préventives et pénales cohérentes et notamment répondre aux critères suivants:


De strijd tegen het witwassen en de fiscale fraude moet inderdaad passen in het kader van samenhangende preventieve en strafrechtelijke maatregelen en met name beantwoorden aan de volgende criteria :

La lutte contre le blanchiment et contre la fraude fiscale doit effectivement être encadrée par des mesures préventives et pénales cohérentes et notamment répondre aux critères suivants:


Het verbeterde systeem van regelgeving voor de Europese statistiek moet met name beantwoorden aan de behoefte aan een zo gering mogelijke enquêtedruk en moet er in overeenstemming met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 meer in het algemeen toe bijdragen dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving verminderen.

L'environnement réglementaire amélioré des statistiques européennes devrait, en particulier, répondre au besoin de minimiser la charge de réponse pesant sur les personnes répondant aux enquêtes et contribuer à l'objectif plus général d'une réduction des charges administratives occasionnées au niveau européen, conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007.


12. is van mening dat iedere communautaire maatregel inzake de uitoefening en het beheer van auteursrechten en naburige rechten, met name een doeltreffend collectief beheer van rechten op de interne markt, moet worden gebaseerd op de inachtneming van de beginselen van het auteursrecht en het mededingingsrecht en moet beantwoorden aan de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

12. considère que toute démarche communautaire dans le domaine de l'exercice et de la gestion du droit d'auteur et des droits voisins, en particulier de la gestion collective effective des droits dans le marché intérieur, doit être conduite dans le respect des principes du droit d'auteur ainsi que du droit de la concurrence et en accord avec les principes de subsidiarité et de proportionnalité;


Het is echter evident dat de internationale gemeenschap nieuwe financiële middelen moet bijeenbrengen om te kunnen beantwoorden aan de noden van de niet-geïntegreerde brigades, met name in Kinshasa.

Il est cependant évident que de nouveaux moyens financiers devraient être mobilisés par la communauté internationale afin de pouvoir répondre aux besoins DDR des brigades non intégrées, notamment à Kinshasa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name moet beantwoorden' ->

Date index: 2022-06-05
w