Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name in noord-kosovo " (Nederlands → Frans) :

Maar dat is wel van groot belang voor België, want onze militairen zijn in de regio (Noord-Kosovo) aanwezig.

Cela revêt toutefois une grande importance pour la Belgique, du fait de la présence de nos militaires dans la région (Nord-Kosovo).


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; con ...[+++]


10. herhaalt dat ideeën over het verdelen van Kosovo of een ander land in de westelijke Balkan indruist tegen de geest van de Europese integratie; verlangt de ontmanteling van de parallelle instellingen die door de Servische staat in Noord-Kosovo in stand worden gehouden, en verlangt met name dat veiligheidsdiensten en gerechtelijke instanties worden teruggetrokken; onderstreept dat er moet worden gezorgd voor sociaaleconomische ontwikkeling in de regio; herhaalt dat de economische steun volledig transparant moet ...[+++]

10. réaffirme que l'idée de partition du Kosovo ou de tout autre pays des Balkans occidentaux est contraire à l'esprit de l'intégration européenne; demande que soient démantelées les institutions parallèles établies par l'État serbe dans le nord du Kosovo, et réclame en particulier le retrait des services de sécurité et des organes judiciaires; insiste sur l'importance de veiller au développement socio-économique de la région; rappelle que le soutien économique doit être pleinement transparent, en particulier en ce qui concerne le financement des écoles et des hôpitaux dans le nord du Kosovo; souligne que les autorités tant serbes qu ...[+++]


2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals door de Europese Raad is erkend, en herinnert eraan dat verdere vooruitgang in het ​​Europese integratieproces afhangt van de aanhoudende vorderingen op dit gebied, en in het ...[+++]

2. estime que, sous réserve d'une suite satisfaisante à la grande priorité énoncée par la Commission dans son avis et de la poursuite du processus de réforme, il convient d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Serbie dans les meilleurs délais, et de démontrer ainsi l'importance attachée par l'Union à la perspective européenne de ce pays; se félicite des progrès considérables accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, comme l'a reconnu le Conseil européen, et rappelle que la poursuite de son processus d'intégration européenne passe par des progrès permanents dans ce domaine, en particulier la garantie de la démocratie et du fonctionnement démocratique des institutions, le respect de l'état de droit ...[+++]


De bouwwerken en installaties zullen door de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie worden gebruikt voor het doel waarvoor ze normaal bestemd zijn, met name de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie in staat stellen haar functie te vervullen,

Les constructions et installations seront utilisées par l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conformément à leur affectation normale qui est de permettre à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord de s'acquitter de ses fonctions.


De bouwwerken en installaties zullen door de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie worden gebruikt voor het doel waarvoor ze normaal bestemd zijn, met name de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie in staat stellen haar functie te vervullen,

Les constructions et installations seront utilisées par l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conformément à leur affectation normale qui est de permettre à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord de s'acquitter de ses fonctions.


a) de « onderdanen », met name elke natuurlijke persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, de wetgeving van het Groothertogdom Luxemburg dan wel de wetgeving van de Republiek Kosovo wordt beschouwd als een onderdaan van het Koninkrijk België, een onderdaan van het Groothertogdom Luxemburg of een onderdaan van de Republiek Kosovo;

a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, la législation du Grand-Duché de Luxembourg ou la législation de la République du Kosovo, est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, citoyen du Grand-Duché de Luxembourg ou citoyen de la République du Kosovo respectivement;


De lopende privatisering van met name de exploitatie van de luchthaven van Pristina, de post- en telecommunicatiemaatschappij (PTK) en de elektriciteitsmaatschappij van Kosovo (KEK) is een lakmoesproef voor het investeringsklimaat in Kosovo : mocht blijken dat het klimaat competitief en transparant is, dan kan dit het vertrouwen van toekomstige investeerders versterken.

Le processus de privatisations en cours, portant principalement sur l'exploitation de l'Aéroport de Pristina, la Compagnie des postes et télécommunications (PTK) et la Compagnie d'électricité du Kosovo (KEK) constituera un test majeur de la qualité du climat d'investissement au Kosovo: s'il s'avérait réellement compétitif et transparent, il serait susceptible de renforcer la confiance des investisseurs futurs.


Hoe denkt de Raad over de prestaties van de EULEX-missie inzake de ontwikkeling van de rechtsstaat in Kosovo, en met name in Noord-Kosovo en Mitrovica, en wat wordt er ondernomen om het werk van deze belangrijke instantie te verbeteren

Que pense le Conseil du bilan des actions menées par la mission «État de droit» EULEX au Kosovo, notamment dans le nord du pays et à Mitrovica, et quelles mesures prend-il pour améliorer le fonctionnement de cet important organisme?


Hoe denkt de Raad over de prestaties van de EULEX-missie inzake de ontwikkeling van de rechtsstaat in Kosovo, en met name in Noord-Kosovo en Mitrovica, en wat wordt er ondernomen om het werk van deze belangrijke instantie te verbeteren?

Que pense le Conseil du bilan des actions menées par la mission « État de droit » EULEX au Kosovo, notamment dans le nord du pays et à Mitrovica, et quelles mesures prend-il pour améliorer le fonctionnement de cet important organisme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name in noord-kosovo' ->

Date index: 2022-10-25
w