Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name het door het geachte lid vermelde dutch risk " (Nederlands → Frans) :

Het initiatief van Nederland met name het door het geachte lid vermelde Dutch Risk Reduction team rond de H2O(water)-problematiek is mogelijk een relevante modus operandi die opportuniteiten voor prospectie en exportondersteuning kan creëren.

L'initiative néerlandaise comme le Dutch Risk Reduction team, mentionné par l'honorable membre, autour des questions de H2O (eau) est potentiellement un modus operandi utile qui pourrait créer des opportunités pour la prospection et le soutien à l'exportation.


Wat Nederland rond de H2O-problematiek doet met het door het geachte lid vermelde Dutch Risk Reduction team is mogelijks een relevante modus operandi die opportuniteiten voor prospectie en exportondersteuning kan creëren.

Les activités néerlandaises autour des questions de H2O comme le Dutch Risk Reduction team, mentionné par l'honorable membre, est potentiellement un modus operandi utile qui pourrait créer des opportunités pour la prospection et le soutien à l'exportation.


Met name wordt de verplichting om te vermelden of de zaak is opgenomen in het debiteurenboek, voor nieuwe gevallen van onregelmatigheden niet langer nodig geacht, aangezien alle zaken die in de tabel van bijlage II worden vermeld al overeenkomstig artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 moeten zijn opgenomen in het debiteurenboek.

En particulier, pour les nouveaux cas d'irrégularités, l'obligation de préciser si le cas a été repris dans le grand livre des débiteurs n'est plus jugée nécessaire du fait que tous les nouveaux cas indiqués dans le tableau de l'annexe II devraient déjà être enregistrés dans le grand livre des débiteurs, conformément à l'article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1306/2013.


1 bis. Een wijziging van de voorwaarden van de overeenkomst wordt met name ingrijpend in de zin van lid 2 van dit artikel geacht indien het overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), punt ii), meegedeelde tijdstip van vertrek en terugkeer meer dan drie uur afwijkt van het daadwerkelijke tijdstip van vertrek en terugkeer of indien het niet binnen het in de precontractuele informatie vermelde ...[+++]

1 bis. Une modification des termes du contrat est notamment considérée comme significative au sens du paragraphe 2 du présent article si les heures de départ et de retour prévues conformément au point a) ii) de l'article 4, paragraphe 1, s'écartent de plus de trois heures de l'heure réelle du départ et du retour, ou si le voyage ne s'effectue pas pendant la partie de la journée indiquée dans les informations précontractuelles.


Op basis hiervan dient de Commissie uiterlijk op [vijf jaar na de datum vermeld in artikel 22, lid 1] een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad dat vergezeld gaat van passend geachte voorstellen, waarin met name rekening wordt gehouden met:

Sur cette base, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil pour le [date (cinq ans après la date visée à l'article 22, paragraphe 1)] accompagné, le cas échéant, de propositions considérant en particulier:


Dit gezegd zijnde, kan ik het geachte lid, op het vlak van de principes en in de huidige stand van de wetgeving, niettemin volgende verduidelijkingen verstrekken: - gelet op de uitdrukkelijke bepalingen van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), worden door de 80%-grens enkel de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood beoogd; - de verzekeringspremies die ...[+++]

Cela étant, je crois pouvoir, sur le plan des principes et dans l'état actuel de la législation, apporter à l'honorable membre les précisions suivantes: - eu égard aux dispositions formelles de l'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), seules sont visées par la limitation à 80%, les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré; - les primes d'assurance qu'une entreprise verse à fonds perdus, dans le cadre des rapports entre employeur et membres du personnel et en exécution de contrats conclus par elle ou à son intervention, au profit purement individuel de ...[+++]


Uit de gestelde vragen meen ik evenwel te mogen afleiden dat de door het geachte lid bedoelde verzekeringspremies onder de toepassing van de artikelen 52, 3° a) en 195, § 1, WIB 1992 vallen en door vennootschappen worden betaald om toekenningen te waarborgen ten voordele van bepaalde personen (met name kaderleden en bedrijfsleiders) in het kader van de in bedoelde wetteksten vermelde sociale verzekering ...[+++]

Je pense toutefois pouvoir déduire des questions posées que les primes d'assurances visées par l'honorable membre tombent sous l'application des articles 52, 3° a) et 195, § 1er, CIR 1992 et sont payées par des sociétés afin de garantir des attributions au bénéfice de certaines personnes (notamment des cadres et des dirigeants d'entreprise) dans le cadre de l'assurance ou de la prévoyance sociale figurant dans les textes légaux en question.


De door het geacht lid opgeworpen problematiek heeft dus alleen betrekking op de grote ondernemingen, met name deze wiens gemiddeld aantal tewerkgestelden meer dan 100 bedraagt, alsmede deze die aan meer dan één van de drie hierna vermelde criteria voldoen: - gemiddeld aantal tewerkgestelden hoger dan 50 eenheden, - omzet hoger dan 200 miljoen frank ...[+++]

La problématique soulevée par l'honorable membre ne concerne donc que les grandes entreprises, à savoir celles dont le chiffre moyen du personnel occupé excède 100 unités, ainsi que celles qui satisfont à plus d'un des trois critères suivants: - chiffre moyen du personnel occupé supérieur à 50 unités, - chiffre d'affaires supérieur à 200 millions de francs, - total bilantaire supérieur à 100 millions de francs.


2. Naast de vier landen vermeld door het geacht lid, met name Finland, Frankrijk, Italië en Spanje, steunden ook Luxemburg en Portugal het Belgische voorstel voor de oprichting van een werkgroep bij de WTO.

2. Outre les quatre pays mentionnés par l'honorable membre, à savoir la Finlande, la France, l'Italie et l'Espagne, la proposition belge d'établir un groupe de travail au sein de l'OMC a aussi reçu le soutien du Luxembourg et du Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name het door het geachte lid vermelde dutch risk' ->

Date index: 2021-06-24
w