Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name gezien zijn recente commentaar over » (Néerlandais → Français) :

9. herinnert er in dit verband aan dat de benoeming van Tony Blair tot speciaal gezant voor het Midden-Oostenkwartet (Verenigde Staten, Verenigde Naties, Europese Unie en Rusland) een onheilspellend symbool was en dat het mandaat van Tony Blair, met name gezien zijn recente commentaar over Irak, zou moeten worden beëindigd;

9. rappelle dans ce contexte que la nomination de Tony Blair en tant qu'envoyé spécial du Quatuor pour le Moyen‑Orient (États‑Unis, Nations unies, Union européenne et Russie) renvoie une image fâcheuse et que, en particulier après les récents commentaires de M. Blair au sujet de l'Iraq, il conviendrait de mettre un terme à son mandat;


Gezien de recente uitspraak lijkt het nog te vroeg om over de opvolging concrete uitspraken te doen.

Vu la prononciation récente, il semble encore être trop tôt pour s'exprimer concrètement sur le suivi.


Gezien de recente, minder positieve gebeurtenissen in dit land, zoals stakingen en betogingen, wil ik graag een aantal cijfers opvragen over het inzetten van de federale politie, ter vervanging van bewakers, cipiers, enz. 1. Hoeveel keer is de federale politie reeds ingezet in de gevangenis van zowel Dendermonde, als van Beveren de voorbije twee jaar?

Compte tenu des événements déplaisants survenus dernièrement dans notre pays, tels que des grèves et des manifestations, je souhaiterais disposer de chiffres concernant le déploiement de la police fédérale appelée à remplacer des gardiens, des agents pénitentiaires, etc. 1. Au cours des deux dernières années, à combien de reprises la police fédérale a-t-elle été déployée dans les prisons de Termonde et de Beveren?


gezien de recente resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Irak en Syrië, en met name resolutie 2249 (2015) waarin de recente terroristische aanvallen door ISIS worden veroordeeld,

vu les récentes résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur l'Iraq et la Syrie, notamment sa résolution 2249 (2015) qui condamne les derniers attentats terroristes commis par l'EIIL;


gezien de recente resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Irak en Syrië, en met name Resolutie 2249 (2015) waarin de recente terroristische aanvallen door ISIS worden veroordeeld,

vu les récentes résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur l'Iraq et la Syrie, en particulier la résolution 2249 (2015), qui condamne les récents attentats terroristes commis par le groupe "État islamique",


Ons land heeft het dan expliciet gehad over onze ongerustheid gezien de recente ontwikkelingen op gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid en heeft aan Turkije aanbevolen om zijn wetgeving en praktijken in dit domein aan te passen zodat ze verenigbaar zijn met de relevante internationale mensenrechtenstandaarden.

Notre pays a abordé explicitement nos soucis par rapport aux développements récents en matière des libertés d'expression et de presse et a recommandé à la Turquie d'adapter sa législation et ses pratiques dans ce domaine afin de les faire correspondre aux normes internationales pertinentes des droits de l'homme.


gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 11 september 2013 betreffende de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië, van 13 juni 2013 over de situatie van de Rohingya-moslims, van 11 juni 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, van 18 april 2013 over Vietnam, met name de vrijheid van meningsuiting en van 7 februari 2013 over Laos: de z ...[+++]

vu ses récentes résolutions sur les États membres de l'ANASE, en particulier celles du 11 septembre 2013 contenant ses recommandations au Conseil, à la Commission et au SEAE sur les négociations en vue d'un accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Malaisie, du 13 juin 2013 sur la situation des musulmans Rohingyas, du 11 juin 2013 sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux, du 18 avril 2013 sur le Viêt Nam, en particulier la liberté d'expression, et du 7 février 2013 sur le Laos: le cas de Somb ...[+++]


gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 11 september 2013 betreffende de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië , van 13 juni 2013 over de situatie van de Rohingya-moslims , van 11 juni 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen , van 18 april 2013 over Vietnam, met name de vrijheid van meningsuiting en van 7 februari 2013 over Laos: d ...[+++]

vu ses récentes résolutions sur les États membres de l'ANASE, en particulier celles du 11 septembre 2013 contenant ses recommandations au Conseil, à la Commission et au SEAE sur les négociations en vue d'un accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Malaisie , du 13 juin 2013 sur la situation des musulmans Rohingyas , du 11 juin 2013 sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux , du 18 avril2013 sur le Viêt Nam, en particulier la liberté d'expression , et du 7 février 2013 sur le Laos: le cas de S ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handel ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et g ...[+++]


Uit het antwoord van uw collega, minister Marghem, op mijn vraag over de correlatie tussen fijn stof en autisme, bleek het volgende: "Globaal zien wij in de recente wetenschappelijke literatuur bewijzen dat luchtvervuiling, naast cardiovasculaire en respiratoire effecten, ook kan worden geassocieerd met geestelijke gezondheid, met name voor de cognitieve en psychomotorische ontwikkeling, ge ...[+++]

Dans sa réponse à ma question sur la corrélation entre l'exposition aux particules fines et l'autisme, votre collègue, la ministre Marghem, a déclaré que d'une manière globale, la littérature scientifique récente démontre qu'outre ses conséquences sur le système cardiovasculaire et respiratoire, la pollution de l'air peut également influer sur la santé mentale, notamment en matière de développement, de comportement et d'anxiété cognitifs et psychomoteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name gezien zijn recente commentaar over' ->

Date index: 2025-10-12
w