Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «name geen onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name artikel 10 van de Grondwet stelt dat er in de Staat geen onderscheid van standen is en dat de Belgen gelijk zijn voor de wet.

Ainsi, l'article 10 de la Constitution dispose qu'il n'y a dans l'État aucune distinction d'ordres et que les Belges sont égaux devant la loi.


Met name in artikel 2 van de overeenkomst worden aanwijzing, alsmede verlening dan wel intrekking van de vergunning geregeld; voorts wordt hierin duidelijk bepaald dat Sri Lanka bij de uitoefening van zijn rechten geen onderscheid mag maken tussen luchtvaartmaatschappijen van lidstaten op grond van nationaliteit.

Plus précisément, l'article 2 de l'accord règle la désignation, l'autorisation et la révocation de l'autorisation et dispose clairement qu'en faisant valoir ses droits, le Sri Lanka ne fait pas de discrimination fondée sur la nationalité entre les transporteurs aériens d'États membres.


Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderscheid tussen advocaten die wel deel uitmaken van de Orde van advocaten (tableau-advocaten en advocaten die sedert twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) en advocaten die geen deel uitmaken van de Orde van advocaten (met name advocaten die nog geen twee jaar op de lijst van stagiairs ingeschreven zijn) heeft geen enkele redelijke verantwoording.

La distinction entre les avocats appartenant effectivement à l'Ordre des avocats (avocats inscrits au tableau et avocats inscrits depuis deux ans sur la liste des stagiaires) et les avocats n'appartenant pas à l'Ordre des avocats (c'est-à-dire ceux qui ne sont pas inscrits depuis deux ans à la liste des stagiaires) ne répond à aucune justification rationnelle.


2. Geen van de bepalingen van deze Overeenkomst kan worden geïnterpreteerd als een beletsel voor de overeenkomstsluitende partijen om bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van hun fiscale wetgeving onderscheid te maken tussen belastingplichtigen die zich in verschillende situaties bevinden, met name wat hun woonplaats betreft.

2. Aucune disposition du présent accord ne peut être interprétée de manière à empêcher les parties contractantes d'établir une distinction, dans l'application des dispositions pertinentes de leur législation fiscale, entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans des situations comparables, en particulier en ce qui concerne leur lieu de résidence.


8. verzoekt de Commissie deelname van de bevolking, met name van vrouwen, aan te moedigen om substantiële veranderingen op gezondheidsgebied tot stand te brengen, teneinde bij gelijke voorwaarden participatiemogelijkheden te creëren, waar geen onderscheid wordt gemaakt naar etnische afkomst, godsdienst of geslacht, en aldus een eigen stelsel van gezondheidszorg op te bouwen dat niet het model van de ontwikkelde landen oplegt; bepaalde culturele of van oorsprong religieuze tradities ontzeggen vrouwen de toegang tot diensten voor seksu ...[+++]

8. invite la Commission à stimuler la participation de la population, et plus particulièrement des femmes, pour modifier de manière substantielle le domaine de la santé, afin de disposer d'espaces de participation dotée d'égalité de condition, sans exclusion liée à la religion ou au genre, en rendant possible la construction d'un système propre de santé n'imposant pas le modèle des pays développés; certaines traditions culturelles ou liées aux croyances religieuses entravent l'accès des femmes aux services de santé sexuelle et reproductive;


5. verzoekt de Commissie deelname van de bevolking, met name van vrouwen, aan te moedigen om substantiële veranderingen op gezondheidsgebied tot stand te brengen, teneinde bij gelijke voorwaarden participatiemogelijkheden te creëren, waar geen onderscheid wordt gemaakt naar etnische afkomst, godsdienst of geslacht, en aldus een eigen stelsel van gezondheidszorg op te bouwen dat niet het model van de ontwikkelde landen oplegt; bepaalde culturele of van oorsprong religieuze tradities ontzeggen vrouwen de toegang tot diensten voor seksu ...[+++]

5. invite la Commission à stimuler la participation de la population, et plus particulièrement des femmes, pour modifier de manière substantielle le domaine de la santé, afin de disposer d'espaces de participation dotée d'égalité de condition, sans exclusion liée à la religion ou au genre, en rendant possible la construction d'un système propre de santé n'imposant pas le modèle des pays développés; certaines traditions culturelles ou liées aux croyances religieuses entravent l'accès des femmes aux services de santé sexuelle et reproductive;


preventieve vaccinatie is vanuit het oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale keuze (met name vanwege het risico van besmetting van gezonde dieren; de gebreken van de huidige tests, waarmee geen onderscheid gemaakt kan worden tussen besmette dieren en gevaccineerde dieren, hetgeen gevolgen heeft voor de effectiviteit van de maatregelen voor opsporing en beheersing van de ziekte; het grote aantal typen en subtypen van het virus; de praktische bezwaren en ...[+++]

limites de la vaccination préventive en termes de sécurité et d'efficacité (en raison, notamment, des risques liés à la contamination d'animaux sains; des insuffisances des tests utilisés qui ne permettent pas de distinguer les animaux infectés des animaux vaccinés et qui de ce fait, rendent précaires les mesures de dépistage et de contrôle de la maladie; de l'existence de nombreux types et sous-types de virus connus; des contraintes pratiques, des difficultés logistiques et financières qu'implique la vaccination);


maakt geen onderscheid tussen systeemgebruikers of categorieën van systeemgebruikers, met name niet ten gunste van verwante bedrijven;

s'abstient de toute discrimination entre les utilisateurs ou les catégories d'utilisateurs du réseau, notamment en faveur des entreprises qui lui sont liées;




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     name geen onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name geen onderscheid' ->

Date index: 2023-05-30
w