Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name een aanbesteding ongewijzigd voort te zetten hoewel sommige bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Oostenrijk heeft het beginsel van een effectieve beroepsprocedure, dat is neergelegd in Richtlijn 1989/665/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/66/EG, geschonden door met name een aanbesteding ongewijzigd voort te zetten hoewel sommige bepalingen van het bestek door de nationale beroepsinstantie discriminerend en dus nietig waren verklaard.

L'Autriche a violé le principe du recours efficace inscrit dans la directive 1989/665/CEE, telle que modifiée par la directive 2007/66/CE, en poursuivant une procédure de marché public sans y apporter de changements alors que certaines clauses du cahier des charges avaient été déclarées discriminatoires et, partant, nulles et non avenues par l'instance de recours nationale.


Hoewel de Commissie de procedure uit het oogpunt van de regels inzake steunmaatregelen van de Staten heeft gesloten, heeft zij zich het recht voorbehouden het onderzoek van de op grond van nationaliteit discriminerende bepaling voort te zetten uit het oogpunt van andere bepalingen van het Verdrag en met name van de artikelen 7, 52, 58 en 67 indien de Portugese autoritei ...[+++]

Tout en clôturant la procédure au titre des règles sur les aides d'Etat, la Commission s'est réservée le droit de poursuivre l'examen de la clause discriminatoire de nationalité au regard d'autres dispositions du Traité et notamment des articles 7, 52, 58 et 67 si les autorités portugaises ne renonçaient pas à l'application de ladite clause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name een aanbesteding ongewijzigd voort te zetten hoewel sommige bepalingen' ->

Date index: 2022-05-20
w