Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de samenhang bewaard blijft » (Néerlandais → Français) :

De EU dient te onderzoeken op welke manieren de BKG-uitstoot kan worden verminderd en ervoor te zorgen dat de economische en milieutechnische samenhang tussen de geplande maatregelen bewaard blijft.

Il convient que l'UE examine tous les moyens possibles pour réduire les émissions de GES et pour garantir la cohérence environnementale et économique des mesures à adopter.


In dat geval moeten EU-landen compenserende maatregelen invoeren om ervoor te zorgen dat de algehele samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.

Les pays de l’UE doivent alors prendre des mesures compensatoires pour assurer la cohérence globale du réseau Natura 2000.


In dat geval moeten EU-landen compenserende maatregelen invoeren om ervoor te zorgen dat de algehele samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.

Les pays de l’UE doivent alors prendre des mesures compensatoires pour assurer la cohérence globale du réseau Natura 2000.


Artikel 6, § 4, voorziet een mogelijke uitzondering om dwingende redenen van groot openbaar belang en legt in dat geval aan de lidstaat op om alle nodige compenserende maatregelen te nemen om te waarborgen dat de algemene samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.

L'article 6, § 4, prévoit une exception possible pour des raisons impératives d'intérêt public majeur tout en imposant dans ce cas à l'Etat membre de prendre toutes mesures compensatoires nécessaires pour assurer que la cohérence globale de Natura 2000 est protégée.


4. Indien een plan of project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, toch moet worden gerealiseerd, neemt de Lid-Staat alle nodige compenserende maatregelen om te waarborgen dat de algehele samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.

4. Si, en dépit de conclusions négatives de l'évaluation des incidences sur le site et en l'absence de solutions alternatives, un plan ou projet doit néanmoins être réalisé pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique, l'Etat membre prend toute mesure compensatoire nécessaire pour assurer que la cohérence globale de Nature 2000 est protégée.


Opdat die samenwerking zou kunnen worden voortgezet moet erop toegezien worden dat het bestaande evenwicht tussen de twee landen bewaard blijft, met name wat de respectieve investeringen in materieel betreft.

Mais pour que cette coopération puisse se poursuivre, il faut veiller à maintenir l'équilibre actuel entre les deux nations, en particulier leurs niveaux respectifs d'investissements en matériel.


Indien het project, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling van de gevolgen voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang (met inbegrip van redenen van sociale of economische aard) toch moet worden gerealiseerd, kan ik, als bevoegde minister, slechts toestemming verlenen nadat alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de samenhang van het Natura 2000-netwerk, zoals ingesteld bij de habitatrichtlijn, bewaard blijft.

Si le projet devait néanmoins être réalisé, en dépit de conclusions négatives de l'évaluation des incidences sur le site, en l'absence de solutions alternatives, pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris les raisons de nature sociale ou économique, je ne pourrais, en tant que ministre compétent, marquer mon accord sur ce plan qu'après que toutes les mesures compensatoires nécessaires aient été prises afin de garantir le maintien de la cohérence globale du réseau Nature 2000, tel que fixé par la Directive Habitats.


Wij hechten eraan dat in dit partnerschap met name de samenhang bewaard blijft tussen het geheel van beleidsterreinen van de Europese Unie met ontwikkelingsdoelstellingen - handelsbeleid, begrotingsbeleid -, maar ook met doelstellingen op het gebied van de bevordering van vrede, veiligheid, democratie en mensenrechten in de ACS-landen.

Nous tenons à ce que ce partenariat préserve notamment la cohérence de l’ensemble des politiques de l’Union – politique commerciale, politique budgétaire – avec les objectifs de développement, mais aussi de promotion de la paix, de la sécurité et de la démocratie et des droits de l’homme dans les pays ACP.


1. Ingeval de Raad overeenkomstig de bij het Verdrag vastgestelde bevoegdheids- en procedurevoorschriften beslist Verordening (EG) nr. 3605/93 te wijzigen, wijzigt hij gelijktijdig deze verordening, zodat de samenhang tussen de definitie van driemaandelijkse overheidsschuld en de definitie van aan het einde van het jaar uitstaande overheidsschuld bewaard blijft.

1. Si le Conseil décide de modifier le règlement (CE) n° 3605/93, conformément aux règles de compétence et de procédure du traité, il modifie simultanément le présent règlement , de manière à maintenir la cohérence entre la définition de la dette publique trimestrielle et la définition de la dette publique en cours à la fin de l'année.


In de derde plaats moeten we ervoor zorgen dat de samenhang met de reeds bestaande strategische richtsnoeren, met name de financiële vooruitzichten, bewaard blijft.

Troisièmement, nous devons garantir la cohérence avec les orientations stratégiques établies précédemment, en particulier les perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de samenhang bewaard blijft' ->

Date index: 2023-12-17
w