Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de meest kwetsbaren treft » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat gedwongen prostitutie een vorm van geweld is die met name de meest kwetsbaren treft, voornamelijk plaatsvindt in samenhang met georganiseerde misdaadnetwerken en mensenhandel en een obstakel is voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen;

K. considérant que la prostitution forcée est une violence qui touche en particulier les personnes les plus vulnérables, qu'elle est principalement liée aux réseaux de la criminalité organisée et à la traite des êtres humains et qu'elle constitue un obstacle à l'égalité entre les femmes et les hommes;


K. overwegende dat gedwongen prostitutie een vorm van geweld is die met name de meest kwetsbaren treft, voornamelijk plaatsvindt in samenhang met georganiseerde misdaadnetwerken en mensenhandel en een obstakel is voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen;

K. considérant que la prostitution forcée est une violence qui touche en particulier les personnes les plus vulnérables, qu'elle est principalement liée aux réseaux de la criminalité organisée et à la traite des êtres humains et qu'elle constitue un obstacle à l'égalité entre les femmes et les hommes;


K. overwegende dat gedwongen prostitutie een vorm van geweld is die met name de meest kwetsbaren treft, voornamelijk plaatsvindt in samenhang met georganiseerde misdaadnetwerken en mensenhandel en een obstakel is voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen;

K. considérant que la prostitution forcée est une violence qui touche en particulier les personnes les plus vulnérables, qu'elle est principalement liée aux réseaux de la criminalité organisée et à la traite des êtres humains et qu'elle constitue un obstacle à l'égalité entre les femmes et les hommes;


Zij zullen een gecoördineerde, versnelde, sectoroverstijgende inspanning leveren om honger te doen verdwijnen, de capaciteit voor gediversifieerde lokale en regionale voedselproductie te verhogen, te zorgen voor voedselzekerheid en voeding, en de veerkracht van de meest kwetsbaren te vergroten, met name in landen die langdurige of steeds terugkerende crisissen doormaken.

L’Union européenne et ses États membres déploieront, de façon coordonnée et accélérée, des efforts transsectoriels pour éliminer la faim, renforcer les capacités en vue d’une production alimentaire locale et régionale diversifiée, garantir la sécurité alimentaire et nutritionnelle et accroître la résilience des plus vulnérables, en particulier dans les pays confrontés à des crises prolongées ou récurrentes.


Het gaat om: 1) bevordering van deelname aan het arbeidsproces en toegang voor iedereen tot de hulpmiddelen, rechten, goederen en diensten (met name sociale bescherming, huisvesting en basisvoorzieningen, gezondheidszorg, onderwijs, justitie, cultuur, sport en vrije tijd); 2) voorkoming van uitsluitingsrisico's; 3) hulp aan de meest kwetsbaren; 4) mobilisering van alle relevante actoren.

Il s'agit de: 1) faciliter la participation à l'emploi et l'accès par tous aux ressources, aux droits, aux biens et aux services (la protection sociale, le logement et les services de base, les soins de santé, l'éducation, la justice, la culture, les sports et les loisirs sont tous spécifiquement mentionnés); 2) prévenir les risques d'exclusion; 3) aider les plus vulnérables; 4) mobiliser tous les organismes concernés.


Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan de meest kwetsbaren, onder meer kinderen onder de vijf jaar, opgroeiende meisjes en vrouwen, met name wanneer ze zwanger zijn of borstvoeding geven.

Une attention particulière sera accordée aux personnes les plus vulnérables, notamment les enfants âgés de moins de cinq ans, les filles adolescentes et les femmes, en particulier pendant la grossesse et l’allaitement.


We mogen de milieu- en gezondheidseffecten van deze schandalige situatie, die de meest kwetsbaren treft, niet negeren.

Nous ne pouvons pas ignorer les impacts environnementaux et sanitaires de ce scandale qui touche les plus vulnérables.


Uw rapporteur heeft zo willen wijzen op de verborgen kosten van de instabiliteit van de wereld, die, naast de rechtstreekse slachtoffers van conflicten, op verraderlijke wijze de meest kwetsbaren treft.

Votre rapporteur a voulu ainsi mettre en évidence les coûts cachés de l'instabilité du monde qui, au‑delà des victimes directes de conflits, prend des formes insidieuses pour toucher les plus fragiles.


De EU moet ijveren voor een sterk politiek engagement met de partnerlanden om tegemoet te komen aan de behoeften van iedereen, met name voor de armsten en meest kwetsbaren, waarbij ervoor gezorgd wordt dat iedereen zijn potentieel in waardigheid en gelijkheid en in een gezonde omgeving kan vervullen.

L’UE devrait rechercher un engagement politique fort avec les pays partenaires pour répondre aux besoins de tous, en particulier des plus pauvres et des plus vulnérables, afin de garantir que tous les êtres humains peuvent donner la pleine mesure de leurs capacités dans des conditions de dignité et d’égalité et dans un environnement sain.


Een maatregel ten behoeve van de meest kwetsbaren is met name de integratieprocedure voor immigranten en de algemene aanpak van situaties van ernstige uitsluiting.

Parmi les mesures en faveur des plus vulnérables figurent notamment le parcours d'intégration pour les immigrés et l'approche globale des situations de grande exclusion.




D'autres ont cherché : name de meest kwetsbaren treft     name     meest     meest kwetsbaren     bevordering van deelname     aan de meest     meest kwetsbaren treft     wijze de meest     armsten en meest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de meest kwetsbaren treft' ->

Date index: 2024-12-28
w