Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de jaarlijkse risico-evaluatie als bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregelen omvatten met name de jaarlijkse risico-evaluatie als bedoeld in artikel 8, lid 1 bis, en de permanente monitoring van de gasvoorzieningszekerheid op Gemeenschapsniveau.

Ces mesures incluent notamment l'évaluation annuelle des risques prévue à l'article 8, paragraphe 1, point a), et le contrôle permanent de la sécurité de l'approvisionnement en gaz au niveau communautaire.


Na de verschijning van deze studie, werden verschillende beoordelingen ervan gerealiseerd, met name door de EAV, de Belgische Adviesraad voor bio veiligheid, de cel risico-evaluatie van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en andere nationale agentschappen in Europa.

Suite à la parution de cette étude, différentes évaluations de celle-ci ont été réalisées notamment par l’EFSA, le Conseil Consultatif belge de Biosécurité, la cellule d’évaluation des risques de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ainsi que d’autres agences nationales européennes.


10. De ESMA ontwikkelt , in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de in lid 3 bedoelde voorwaarden waaronder elke soort koppelingsregeling adequate bescherming aan de gekoppelde csd's en hun deelnemers biedt, met name wanneer een csd voornemens is aan het door een andere csd geëxploiteerde effectenafwikkelingssysteem deel te nemen, de monitoring en behandeling van bijkomende risico's als bedoeld in lid 5 die uit het gebruik van intermediairs voortvloeien, de aa ...[+++]

10. L'AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les conditions, énoncées au paragraphe 3, auxquelles chaque type d'accord de liaison offre une protection adéquate aux DCT liés et à leurs participants, en particulier lorsqu'un DCT prévoit de participer à un système de règlement des opérations sur titres exploité par un autre DCT, le suivi et la gestion des risques additionnels, visés au paragraphe 5, qui résultent du recours à des intermédiaires, les méthodes de rapprochement visées au paragraphe 6, les cas où le règlement par livraison contre paieme ...[+++]


9. De ESMA ontwikkelt na overleg met de leden van het ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen voor het specificeren van de in lid 3 bedoelde voorwaarden waarop elke soort koppelingsregeling in toereikende bescherming van de gekoppelde csd's en van hun deelnemers voorziet, met name wanneer een csd voornemens is aan het door een andere csd geëxploiteerde effectenafwikkelingssysteem deel te nemen, de monitoring en behandeling van bijkomende risico's als bedoeld in lid 5 die uit het gebruik van intermediairs voortvloeien, de aansl ...[+++]

9. L'AEMF élabore, en concertation avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les conditions, énoncées au paragraphe 3, auxquelles chaque type d'accord de liaison offre une protection adéquate aux DCT liés et à leurs participants, en particulier lorsqu'un DCT prévoit de participer à un système de règlement de titres exploité par un autre DCT, le suivi et la gestion des risques additionnels, visés au paragraphe 5, qui résultent du recours à des intermédiaires, les méthodes de rapprochement visées au paragraphe 6, les cas où le règlement par livraison contre paiement via des liaisons est ...[+++]


2º geen maatregelen heeft getroffen, rekening houdend met het resultaat van de evaluatie bedoeld bij 1º, aangepast aan het geval van de werkneemster die zwanger is of die borstvoeding geeft, volgens de voorwaarden en de nadere regels die door de Koning zijn bepaald, zodat de blootstelling van de werkneemster aan dit risico wordt vermeden of voor risico's waaraan elke blootstelling moet worden verboden;

2º n'a pas pris des mesures adaptées au cas de la travailleuse enceinte ou allaitante compte tenu du résultat de l'évaluation visée au 1º, selon les conditions et les modalités fixées par le Roi, afin que l'exposition de la travailleuse au risque constaté soit évitée ou pour les risques auxquels toute exposition doit être interdite;


a. de conclusies van verschillende (met name jaarlijkse) evaluaties van de dienstenchequeregeling wijzen erop dat de gebruikers van dienstencheques een heel heterogene populatie vormen : er is enerzijds een aanzienlijke deel van het publiek dat bereid is meer te betalen dan de huidige kosten (8 euro gemiddeld) en dat beweert geen rekening te houden met de belastingvermindering (66 %), en anderzijds is er een ander deel van het publiek dat nu al moeite heeft om dienstencheques te kopen (sommigen zijn om die reden al uit de regeling ges ...[+++]

a. car les conclusions de diverses évaluations du dispositif titres-services (notamment les évaluations annuelles) mettent en évidence que les utilisateurs titres-services constituent une population très hétérogène: on a, d'une part, une partie importante du public qui est prêt à payer davantage que le coût actuel (8 euros en moyenne) et qui affirme ne pas tenir compte de la réduction d'impôt (66 %) et on a, d'autre part, une autre partie du public qui a déjà actuellement des difficultés à acheter des titres-services (certains ayant d'ailleurs déjà quitté le dispositif pour cette raison) .mais pour lesquels cette forme d'aide est particu ...[+++]


« 1º een beding dat, ingeval bedoelde mechanismen ontoereikend zijn of niet in werking worden gesteld, of indien de correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 51, § 3, niet tijdig worden genomen of indien ze ontoereikend zijn, voorziet in een automatische en onmiddelijk toepasselijke vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen of van de vergoedingstarieven ingeval van beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële jaarlijkse ...[+++]

« 1º une clause prévoyant, en cas d'insuffisance desdits mécanismes ou en cas de non-application, ou si les mesures de correction mentionnées à l'article 51, § 3, ne sont pas prises en temps utile ou sont insuffisantes, une réduction automatique et immédiatement applicable des honoraires, prix ou autres montants ou des tarifs de remboursement en cas de dépassement significatif ou de risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel, selon les règles fixées aux alinéas 5 à 7 »;


3 bis. Uiterlijk .* omvat elk gezamenlijk regionaal plan zoals bedoeld in artikel 4, lid 4, een volledige evaluatie van de risico's voor de gasvoorzieningszekerheid in zijn regio, rekening houdend met de vooraf opgestelde risico-evaluaties van de deelnemende lidstaten.

3 bis. Au plus tard.*, chaque plan régional commun établi au titre de l'article 4, paragraphe 4, comprend une évaluation approfondie des risques qui pèsent sur la sécurité de l'approvisionnement en gaz de la région, en tenant compte des évaluations réalisées préalablement par les États membres participants.


2. De werkgever neemt passende maatregelen om te waarborgen dat de arts en/of de voor de medische controle verantwoordelijke medische instantie toegang heeft tot de resultaten van de risico-evaluatie als bedoeld in artikel 4.

2. L'employeur prend les mesures nécessaires pour garantir au médecin et/ou à l'autorité médicale responsable de la surveillance médicale l'accès aux résultats de l'évaluation des risques visée à l'article 4.


Artikel 26 voorziet in een globale jaarlijkse evaluatie door de NAR, met name over het reële gebruik van het tijdskrediet over vijf jaar.

L'article 26 prévoit en effet une évaluation annuelle globale par le Conseil national du travail portant notamment sur l'utilisation réelle du crédit-temps sur cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de jaarlijkse risico-evaluatie als bedoeld' ->

Date index: 2022-05-27
w