Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name de ex-far interahamwe " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat het mandaat van MONUC onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties valt, wat betekent dat zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen,

E. considérant que la MONUC dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, qui l'autorise à utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interhamwes, qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


F. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR (voormalige Rwandese strijdkrachten) en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen,

F. considérant que la mission des Nations Unies en RDC (MONUC) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, pour utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interahamwe, qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


D. eraan herinnerend dat het mandaat van MONUC (United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de VN valt, wat betekent dat zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Kongolese gewapende groep dan ook en met name de strijders van de voormalige FAR (Forces armées rwandaises) en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk gewe ...[+++]

D. rappelant que le mandat de la MONUC (mission des Nations unies en République démocratique du Congo) est placé sous le Chapitre VII de la Charte des Nations unies, ce qui l'autorise à utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interhamwes, et pour ...[+++]


23. De Raad is er vast van overtuigd dat ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie en hervestiging van buitenlandse gewapende groepen, waaronder Rwandese strijders (voormalige FAR, Interahamwe, FDLR) , en ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van Congolese soldaten en strijders nauw samenhangen met de politieke vorderingen in de overgangsperiode en dat het welslagen ervan van essentieel belang zal zijn voor het herstel van de vrede in de hele regio.

23. Le Conseil est fermement convaincu que le succès du plan de désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation des groupes armés étrangers, y compris des combattants rwandais (ex-FAR, Interahamwe et FDLR) et du plan de désarmement, démobilisation et réinsertion des soldats et des combattants congolais dépend étroitement des progrès politiques accomplis pendant la période de transition et que le succès de leur mise en œuvre sera un élément fondamental du retour à la paix dans la région toute entière.


9. vraagt de Raad om alle nodige maatregelen ter ondersteuning van de Afrikaanse Unie te treffen om, in samenwerking met de VN-waarnemingsgroep MONUC en op grond van het mandaat van de Verenigde Naties, de ontwapening van de illegale gewapende strijdkrachten te organiseren die zich op grondgebied van de DRC bevinden, meer in het bijzonder deze die voortkomen uit het vroeger regime in Rwanda (de Interahamwe-milities en vroegere FAR);

9. demande au Conseil de prendre toutes les mesures d'appui à l'Union africaine nécessaires pour organiser, en liaison avec la MONUC, et sous mandat de l'ONU, le désarmement des groupes armés illégaux se trouvant sur le sol congolais, en particulier ceux issus de l'ancien pouvoir rwandais (les Interahamwe et ex-FAR);


H. overwegende dat de internationale gemeenschap de noodzaak om op te treden tegen de Interahamwe en de vroegere Rwandese eenheden (ex-FAR) onderschat heeft,

H. considérant que la nécessité d'une action contre les Interahamwe et les ex-FAR (forces armées rwandaises) a été sous-estimée par la communauté internationale,


Wel legde hij er de nadruk op dat deze incidenten niet ten top gedreven dienden te worden maar dat de oorzaak van het probleem met name de ex-FAR/Interahamwe gegroepeerd onder de FDLR, grondig diende te worden aangepakt.

Par contre il a insisté sur le fait que ces incidents ne devaient pas être montés en épingle, mais que l'origine du problème, à savoir les ex-FAR/Interahamwe, regroupés au sein du FDLR, devaient être sérieusement pris en main.


Zoals hierboven aangehaald blijft de ex-FAR/Interahamwe/FDLR een reëel probleem en een splijtzwam tussen Congo en Rwanda, en dit wordt in het bijzonder benadrukt door VN-gezant Swing.

Elle-même s'adresse à une diversité de sources. Ainsi qu'indiqué ci-dessus les ex-FAR/Interahamwe/FDLR restent un problème réel et une pomme de discorde entre Congo et Rwanda, et ceci est souligné par le représentant Nations unies Swing.


Zowel de EU als de VN hebben deze gebeurtenissen in voorwaardelijke vorm aangehaald met een oproep tot eerbiediging van de territoriale integriteit van Congo, maar ook tot overleg tussen de betrokken landen om de grensproblemen te bespreken en de ex-FAR/Interahamwe aan te pakken.

Tant l'Union européenne que les Nations unies ont mentionné ces évènements au conditionnel avec un appel au respect de l'intégrité territoriale du Congo, mais également à une concertation entre pays concernés afin de parler de leurs problèmes frontaliers et de s'attaquer sérieusement aux ex-FAR/Interahamwe.


Tot maart 2004 verliep de repatriëring van ex-FAR/Interahamwe vlot en werden meer dan 10 000 mensen naar Rwanda teruggebracht.

Jusque mars 2004 le rapatriement des ex-FAR/Interahamwe s'est bien passé et plus de 10 000 personnes ont été ramenées au Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de ex-far interahamwe' ->

Date index: 2022-10-15
w