Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name de crisis van terni waar 900 arbeidsplaatsen " (Nederlands → Frans) :

De huidige crisissen beleef ik intens mee, en met name de crisis van Terni waar 900 arbeidsplaatsen op het spel staan.

Je ressens donc aujourd’hui, avec une intensité particulière, les crises actuelles, et en particulier celle de Terni avec la menace de 900 suppressions d’emploi.


1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in ...[+++]

1. constate que certaines régions connaissent une forte concentration d'entreprises du secteur du textile et du vêtement et que les emplois et les revenus y sont extrêmement dépendants de ce secteur; considère que c'est particulièrement le cas pour les régions les moins favorisées de l'UE, dont le développement économique est moins avancé et qui sont fortement touchées par les crises sociales et économiques; note que, dans ces régions, le secteur emploie surtout des femmes peu qualifiées et des travailleurs âgés proches de la retraite, susceptibles de r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de crisis van terni waar 900 arbeidsplaatsen' ->

Date index: 2022-03-01
w