Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Distorsie van de mededinging
Namaak
Namaak van producten
Namaking
Poging tot vervalsing
Verstoring van de mededinging
Vervalser
Vervalsing
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Volledig
Volledige vervalsing

Vertaling van "namaak en of vervalsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
namaak | volledig (ver)vals(t) document | volledige vervalsing

contrefaçon | faux document


concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diensten bij de DVZ hebben bijkomend een cursus gekregen inzake detectie namaak en/of vervalsing van identiteitsdocumenten.

En outre, les services de l'OE ont reçu un cours relatif à la détection de faux et/ou de falsification de documents d'identité.


De toepassing van het vorige lid kan aanleiding geven tot de vaststelling van een vervalsing of de poging tot een vervalsing van een element van de dopingtest, in de zin van artikel 8, 5°, van het decreet.

L'application de l'alinéa qui précède entraîne le constat éventuel d'une falsification ou de tentative de falsification de tout élément du contrôle du dopage, au sens de l'article 8, 5°, du décret.


De controlearts, eventueel met assistentie van één of meer chaperons die hem begeleiden, neemt alle geschikte maatregelen om de vervalsing of poging tot vervalsing van de elementen van de dopingtestprocedure, in de zin van artikel 8, 5°, van het decreet, te vermijden.

Le médecin contrôleur, éventuellement assisté d'un/de chaperon(s), prend toutes les mesures appropriées pour éviter toute falsification ou tentative de falsification de tout élément du contrôle du dopage, au sens de l'article 8, 5°, du décret.


Onderscheid per land: c) Totaal aantal niet-EU-rijbewijzen die als vals (vervalsing of namaak van het document) werden beschouwd, per land.

Distinction par pays: c) Nombre total de permis de conduire non UE recensés comme faux (falsification ou contrefaçon du document), par pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde, de Syrische paspoorten kunnen desgevallend, net zoals andere paspoorten van een groot aantal andere landen, het voorwerp uitmaken van namaak of vervalsing.

Troisièmement, les passeports syriens sont susceptibles de faire l'objet de contrefaçons ou de falsifications, comme les passeports de nombreux autres pays.


Het voorstel wil de euro en andere munten beter beschermen tegen namaak en vervalsing door strafrechtelijke maatregelen in te voeren.

La proposition vise à renforcer la protection de l’euro et des autres devises contre la contrefaçon au moyen de mesures pénales.


- de verzameling bij de bevoegde nationale autoriteiten van de valse eurobankbiljetten en -munten om over technische en statistische gegevens te kunnen beschikken betreffende alle ontdekte gevallen van namaak of vervalsing (ook in het kader van strafrechtelijke procedures);

- la collecte, auprès des autorités nationales compétentes, des faux billets et fausses pièces en euros afin de disposer de données techniques et statistiques relatives à tous les cas détectés de contrefaçon ou de faux monnayage (y compris dans le cadre des procédures pénales);


Het gebruik van het uniform visummodel begint zes maanden nadat de Commissie de aanvullende technische specificaties op het gebied van bescherming tegen vervalsing of namaak heeft vastgesteld met de instemming van een comité dat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten bestaat.

Le modèle uniforme de visa sera utilisé effectivement six mois après que les spécifications techniques complémentaires en matière de protection contre la falsification ou la contrefaçon auront été arrêtées par la Commission sur avis conforme d'un comité composé de représentants des Etats membres.


De verordening houdt in dat de door de Lid-Staten afgegeven visa worden opgesteld volgens een uniform model (zelfklever) dat beantwoordt aan gemeenschappelijke specificaties betreffende onder meer de veiligheidskenmerken die namaak of vervalsing beletten, de aard en de kleur van het papier, de door de afgevende instantie in te vullen gedeelten, de te gebruiken talen.

Le règlement prévoit que les visas délivrés par les Etats membres seront établis sous la forme d'un modèle type - vignette adhésive - répondant à des spécifications communes figurant dans une annexe au règlement concernant entre autres les dispositifs de sécurité empêchant la contrefaçon ou la falsification, la nature et la couleur du papier, les parties à remplir par l'autorité émettrice, les langues à utiliser.


Definitieve goedkeuring door de Raad van de "Scrivener-verordening" De Raad van Ministers heeft met een zeer ruime steun van het Europees Parlement vandaag definitief de nieuwe regeling goedgekeurd die in 1993 door de Commissie was ingediend op initiatief van mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met douane, belastingen en consumentenbeleid, ter intensivering van de strijd tegen namaak en piraatprodukten.

Adoption finale par le Conseil du "Règlement Scrivener" Le Conseil des Ministres, avec l'appui très large du Parlement européen, vient d'adopter définitivement ce jour, le nouveau dispositif présenté en 1993 par la Commission, à l'initiative de Mme Scrivener, Membre de la Commission en charge des douanes, de la fiscalité et de la politique des consommateurs, pour renforcer la lutte contre la contrefaçon et les marchandises pirates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namaak en of vervalsing' ->

Date index: 2023-03-07
w