Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "nam vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Amerikaanse president nam vervolgens het vliegtuig naar Turkije.

Le Président américain s'est ensuite envolé pour la Turquie.


De Amerikaanse president nam vervolgens het vliegtuig naar Turkije.

Le Président américain s'est ensuite envolé pour la Turquie.


De productie in de Unie bereikte in 2010 een maximum en nam vervolgens gestaag af in 2011, om in het OT nog verder te dalen.

La production de l’Union a atteint son niveau le plus élevé en 2010 et n’a pas cessé de baisser ensuite en 2011, pour atteindre ses niveaux les plus bas durant la période d’enquête.


Het parket nam foto’s en vingerafdrukken en riep vervolgens een persconferentie bijeen om de pers over de zaak te informeren.

Le parquet avait pris des photos et des empreintes digitales et avait ensuite convoqué une conférence de presse pour informer la presse sur l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens nam ik het initiatief om een nieuwe reeks bijeenkomsten te organiseren teneinde de situatie te herevalueren en naar adequate maatregelen te zoeken.

J'ai ensuite pris l'initiative d'organiser une nouvelle série de réunions pour réévaluer la situation et rechercher des mesures adéquates.


De winstgevendheid nam voor het soortgelijke product tussen 2009 en 2010 toe, maar daalde vervolgens aanzienlijk in 2011, toen de bedrijfstak van de Unie verliezen leed, en nam in het OT nog eens aanzienlijk af.

La rentabilité du produit similaire a augmenté entre 2009 et 2010 pour ensuite chuter de manière significative durant l’année 2011, au cours de laquelle l’industrie de l’Union a enregistré des pertes qui se sont encore accentuées durant la période d’enquête.


Vanaf de eerste dag van de drieëndertigste maand die volgt op deze waarin het mandaat een aanvang nam (zie hiervoor punt 3.3), zendt de « commissaris primo-mandaathouder », zoals bedoeld in punt 3.2, zijn aanvraag tot evaluatie naar de voorzitter van de bevoegde evaluatiecommissie. Die neemt vervolgens de nodige maatregelen opdat de evaluatie zo snel mogelijk zou kunnen plaatsvinden, éénmaal het mandaat drie jaar uitgeoefend.

Dès le premier jour du trente-troisième mois qui suit celui au cours duquel le mandat a pris cours (pour la détermination de la date de début du mandat, voyez le point 3.3 ci-dessus), le « commissaire primo-mandataire » visé au point 3.2 adresse sa demande d'évaluation au président de la commission d'évaluation compétente, lequel prend alors les mesures nécessaires afin que l'évaluation puisse intervenir dans les meilleurs délais une fois écoulée la troisième année d'exercice du mandat.


Een belangrijk deel van het 1992-programma van de Commissie waarmee de interne markt tot stand werd gebracht, had betrekking op de afschaffing van alle controles en formaliteiten ten aanzien van het goederenverkeer in de Gemeenschap[26]. Door de afschaffing van dergelijke procedures aan de binnengrenzen nam het risico op fraude toe, waardoor de lidstaten een mechanisme van wederzijdse administratieve bijstand in het leven moesten roepen om elkaar te helpen bij het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van transacties die niet strookten met de communautaire douane- en landbouwwetgeving, en tevens een douanesamenwerking tot stand moesten bre ...[+++]

Une partie importante du programme de la Commission de 1992, qui prévoyait la création du marché intérieur, concernait la suppression de tous les contrôles et formalités concernant les marchandises circulant dans la Communauté[26]. La suppression de ces procédures aux frontières intérieures a accru le risque de fraude, ce qui a contraint les États membres à mettre en place, d’une part, un mécanisme d’assistance administrative mutuelle afin de contribuer à la prévention des opérations contraires à la législation douanière et agricole communautaire, ainsi qu'aux enquêtes et aux poursuites en la matière, et, d’autre part, une coopération douanière visant à permettre de détecter et de poursuivre les infractions aux dispositions d ...[+++]


(63) De omvang van de bedrijfstak nam van 288 000 eenheden in 1988 toe tot 395 000 eenheden in 1989, doch daalde vervolgens tot 330 000 eenheden in 1990 en nam tenslotte weer toe tot 419 000 eenheden tijdens de periode van onderzoek.

(63) Le niveau des stocks détenus par l'industrie a augmenté, passant de 288 000 unités en 1988 à 395 000 unités en 1989, mais il est tombé par la suite à 330 000 unités en 1990 pour finalement remonter à 419 000 unités pendant la période d'enquête.


Hij bezat een merkwaardig aanpassingsvermogen: in zijn geboortestreek Luik nam hij jarenlang het burgemeesterschap van Thuin waar, om vervolgens naar Brussel te verhuizen, waar hij in Schaarbeek aan een nieuwe politieke carrière begon, en uiteindelijk voorzitter van de Executieve van het Gewest werd.

Sa capacité d'adaptation était remarquable. Originaire de la Province de Liège, il assuma pendant plusieurs années les fonctions de bourgmestre de Thuin, puis rejoignit Bruxelles et entama une nouvelle carrière politique à Schaerbeek, avant de présider l'Exécutif de la Région.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     nam vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam vervolgens' ->

Date index: 2022-08-16
w