Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Vertaling van "nam de geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder meer het aantal zonder gevolg gestelde zaken nam af. Dit is het gevolg van een geringer aantal zaken dat werd geseponeerd omwille van opportuniteitsredenen, waarbij strafvervolging niet opportuun wordt geacht (-6%).

L’année dernière, l’on a notamment comptabilisé moins de classements sans suite, en raison d’un nombre plus faible de classements sans suite pour des motifs d’opportunité, pour lesquels les poursuites pénales n’ont été jugées opportunes (-6%).


In april 2002 nam de geachte minister een mobiele containerscanner voor de douane in gebruik, een investering van meer dan vier miljoen euro.

En avril 2002, l'honorable ministre a mis en service un scanner mobile à conteneurs pour la douane, un investissement de plus de quatre millions d'euros.


4. Er mag geen vordering aan arbitrage in de zin van dit artikel worden onderworpen, wanneer er meer dan drie jaren zijn verstreken sinds het tijdstip waarop de verzoekende Partij kennis nam of geacht wordt kennis te hebben genomen van de vermeende schending en van het geleden verlies of de opgelopen schade.

4. Aucune revendication ne pourra être soumise à l'arbitrage en vertu du présent Article si plus de trois ans se sont écoulés depuis la date à laquelle la partie requérante a eu ou aurait dû avoir connaissance du manquement allégué et de la perte ou du dommage subi.


4. Er mag geen vordering aan arbitrage in de zin van dit artikel worden onderworpen, wanneer er meer dan drie jaren zijn verstreken sinds het tijdstip waarop de verzoekende Partij kennis nam of geacht wordt kennis te hebben genomen van de vermeende schending en van het geleden verlies of de opgelopen schade.

4. Aucune revendication ne pourra être soumise à l'arbitrage en vertu du présent Article si plus de trois ans se sont écoulés depuis la date à laquelle la partie requérante a eu ou aurait dû avoir connaissance du manquement allégué et de la perte ou du dommage subi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Er mag geen vordering aan arbitrage in de zin van dit artikel worden onderworpen, wanneer er meer dan drie jaren zijn verstreken sinds het tijdstip waarop de verzoekende Partij kennis nam of geacht wordt kennis te hebben genomen van de vermeende schending en van het geleden verlies of de opgelopen schade.

4. Aucune revendication ne pourra être soumise à l'arbitrage en vertu du présent Article si plus de trois ans se sont écoulés depuis la date à laquelle la partie requérante a eu ou aurait dû avoir connaissance du manquement allégué et de la perte ou du dommage subi.


(CS) Geachte collega‘s, vijf jaar geleden nam een van de nieuwe afgevaardigden in het Europees Parlement, ikzelf, tijdens een debat van de Commissie vervoer en toerisme het woord en onthulde daar een groot geheim, namelijk dat de Donau de langste rivier van de Europese Unie is.

– (CS) Mesdames et Messieurs, il y a cinq ans, en tant que nouveau député européen, je me suis exprimé lors d’un débat en commission des transports et du tourisme et j’ai révélé un grand secret: à savoir que le plus long fleuve d’Europe était le Danube.


Hiermee isoleerde België zich bewust in Europa en nam de geachte minister afstand van een minimale Europese consensus.

Ce faisant, la Belgique s'isolait du reste de l'Europe et l'honorable ministre prenait ses distances par rapport à un consensus minimal européen.


Aangezien de medewerkende producent/exporteur tijdens het nieuwe onderzoektijdvak 100 % van de uitvoer van sulfanilzuur vanuit India naar de Gemeenschap voor zijn rekening nam, wordt het raadzaam geacht dat de hoogte van het recht ook van toepassing is op ingevoerde producten van andere Indiase producenten.

Vu que le producteur-exportateur ayant coopéré à l’enquête représentait 100 % des exportations d’acide sulfanilique de l’Inde vers la Communauté au cours de la PER, il est jugé opportun que ce taux de droit soit également applicable aux importations de produits fabriqués par d’autres producteurs indiens.


3. Bovenstaande gegevens verschenen een kleine twee maanden geleden in de pers. Welke maatregelen nam de geachte minister ondertussen om deze problemen aan te pakken en de misbruiken in te perken ?

3. Les données précitées ont paru dans la presse il y a environ deux mois. Quelles mesures l'honorable ministre a-t-elle prises depuis pour s'attaquer au problème et limiter les abus ?


De Raad nam nota van de presentatie door de Commissie van dit groenboek, dat in de eerste plaats bestemd is voor de Raad Industrie/Energie, maar ook voor de Raad Vervoer van belang wordt geacht, gelet op de invloed van de brandstofprijzen op de vervoerssector.

Le Conseil a pris note de la présentation de la Commission de ce Livre vert, présenté en première ligne au Conseil Industrie/Energie, mais considéré important pour le Conseil Transports, vu l'impact du prix du carburant sur le secteur des transports.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     nam de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam de geachte' ->

Date index: 2023-01-07
w