Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naleving maakt duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Voorts maakt de mededeling duidelijk dat de belasting van motorvoertuigen kan bijdragen tot de naleving van de uit het Protocol van Kyoto voortvloeiende verbintenissen.

Outre cet aspect, la communication souligne clairement que la taxation des véhicules est susceptible de favoriser le respect des engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto.


Wij willen dat België in eerste instantie werk maakt van een correcte naleving van bijlage IV van het kb van 5 september 2001 inzake het duidelijk weergeven van gegevens betreffende het brandstofverbruik en de CO -uitstoot in reclamemateriaal en in andere reclamemiddelen en dat overtreders ook effectief bestraft worden.

Nous voulons, d'une part, que la Belgique s'engage en première instance à faire respecter comme il se doit l'annexe IV de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 concernant la communication claire des données relatives à la consommation de carburant et aux émissions de CO dans la documentation promotionnelle et dans l'autre matériel promotionnel et, d'autre part, que les contrevenants soient sanctionnés de manière effective.


Het is duidelijk dat de meerderheid het « slagen » van de penale bevrijdingsoperatie afhankelijk maakt van de naleving van de wettelijke voorwaarden verbonden aan de aangifte.

Il est évident que la majorité subordonne la « réussite » de l'opération libératoire pénale au respect des conditions légales liées à la déclaration.


Het is duidelijk dat de meerderheid het « slagen » van de penale bevrijdingsoperatie afhankelijk maakt van de naleving van de wettelijke voorwaarden verbonden aan de aangifte.

Il est évident que la majorité subordonne la « réussite » de l'opération libératoire pénale au respect des conditions légales liées à la déclaration.


Wij willen dat België in eerste instantie werk maakt van een correcte naleving van bijlage IV van het kb van 5 september 2001 inzake het duidelijk weergeven van gegevens betreffende het brandstofverbruik en de CO -uitstoot in reclamemateriaal en in andere reclamemiddelen en dat overtreders ook effectief bestraft worden.

Nous voulons, d'une part, que la Belgique s'engage en première instance à faire respecter comme il se doit l'annexe IV de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 concernant la communication claire des données relatives à la consommation de carburant et aux émissions de CO dans la documentation promotionnelle et dans l'autre matériel promotionnel et, d'autre part, que les contrevenants soient sanctionnés de manière effective.


23. beseft dat milieuvraagstukken een prioriteit voor de indieners blijven, hetgeen duidelijk maakt dat de lidstaten op dit gebied nog steeds in gebreke blijven; stelt vast dat veel verzoekschriften over volksgezondheidsaspecten gaan, bijvoorbeeld waterbeheer, waterveiligheid, kernenergie en beschermde dieren; wijst erop dat veel verzoekschriften nieuwe en binnenkort te realiseren projecten betreffen die grotere risico's op de bovengenoemde terreinen met zich brengen; herinnert eraan dat de lidstaten het bij de aanpak van deze situaties duidelijk nog steeds als lastig ervaren om een duurzame o ...[+++]

23. reconnaît que les questions liées à l'environnement demeurent une priorité pour les pétitionnaires, ce qui révèle toutes les lacunes des États membres dans ce domaine; relève que nombre de ces pétitions concernent la santé publique (dont la gestion des déchets), la sécurité de l'approvisionnement en eau, l'énergie nucléaire et les espèces animales protégées; souligne que de nombreux pétitionnaires sont préoccupés par de nouveaux projets à venir qui comportent un risque élevé pour les domaines en question; rappelle que les efforts consentis par les États membres pour remédier aux problèmes de cet ordre ne font que mieux mettre en évidence la difficulté qu'ils éprouvent à dégager une solution viable à long terme; attire l'attention su ...[+++]


23. beseft dat milieuvraagstukken een prioriteit voor de indieners blijven, hetgeen duidelijk maakt dat de lidstaten op dit gebied nog steeds in gebreke blijven; stelt vast dat veel verzoekschriften over volksgezondheidsaspecten gaan, bijvoorbeeld waterbeheer, waterveiligheid, kernenergie en beschermde dieren; wijst erop dat veel verzoekschriften nieuwe en binnenkort te realiseren projecten betreffen die grotere risico's op de bovengenoemde terreinen met zich brengen; herinnert eraan dat de lidstaten het bij de aanpak van deze situaties duidelijk nog steeds als lastig ervaren om een duurzame o ...[+++]

23. reconnaît que les questions liées à l'environnement demeurent une priorité pour les pétitionnaires, ce qui révèle toutes les lacunes des États membres dans ce domaine; relève que nombre de ces pétitions concernent la santé publique (dont la gestion des déchets), la sécurité de l'approvisionnement en eau, l'énergie nucléaire et les espèces animales protégées; souligne que de nombreux pétitionnaires sont préoccupés par de nouveaux projets à venir qui comportent un risque élevé pour les domaines en question; rappelle que les efforts consentis par les États membres pour remédier aux problèmes de cet ordre ne font que mieux mettre en évidence la difficulté qu'ils éprouvent à dégager une solution viable à long terme; attire l'attention su ...[+++]


De toevoeging van de term "naleving" maakt duidelijk dat het hier gaat om handhaving van de nalevingsstatus.

L'ajout des mots "état de conformité" vise à clarifier le texte.


Maakt duidelijk dat deze paragraaf de naleving betreft van milieuvoorschriften waarvoor de handhavingsautoriteiten bevoegd zijn, en niet voor de EMAS-verordening, waarover zij geen controle hebben.

Précise que le présent paragraphe se réfère au respect du droit environnemental, qui relève de la compétence des autorités chargées de faire appliquer la législation, non du règlement EMAS, qui ne relève pas de ces autorités.


25. is het met de Rekenkamer eens dat verdere inspanningen van de Commissie nodig zijn voor de adequate onderbouwing van haar besluiten over het in aanmerking komen voor begrotingssteun en om ervoor te zorgen dat alle financieringsovereenkomsten een volledig en duidelijk referentiekader vormen dat het mogelijk maakt de naleving van de betalingsvoorwaarden te beoordelen ; verwacht informatie te ontvangen over het resultaat van de herziening van de richtsnoeren, die de Commissie voor eind 2009 ...[+++]

25. est d'accord avec la Cour pour estimer que la Commission doit poursuivre ses efforts pour justifier de manière adéquate ses décisions relatives à l'éligibilité de l'appui budgétaire et de faire en sorte que toutes les conventions de financement constituent un cadre de référence complet et clair permettant d'évaluer le respect des conditions de paiement ; attend de recevoir des informations sur le résultat de la révision des orientations promise par la Commission pour fin 2009;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naleving maakt duidelijk' ->

Date index: 2023-08-11
w