Behalve in het geval van een minderjarige, moet de sporter voor elke overtreding van artikel 6, 1° ook aanto
nen hoe de verboden stof in zijn of haar lichaam is terechtgekomen; 2° geen sig
nificante schuld of nalatigheid : het bewijs van een sporter of de andere in artikel 50° bedoelde persoon dat er, gezien binnen het geheel van omstandigheden en rekening houdend met de criteria voor geen
schuld of nalatigheid, geen significant verband was tussen zijn
schuld ...[+++] of nalatigheid en de dopingovertreding.
Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 6, 1°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 2° absence de faute ou de négligence significative : démonstration, par le sportif ou l'autre personne, telle que visée au 50°, du fait qu'au regard de l'ensemble des circonstances, et compte tenu des critères retenus pour l'absence de faute ou de négligence, sa faute ou sa négligence n'était pas significative par rapport à la violation des règles antidopage commise.