Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfenis
Nalatenschap
Nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris
Opvolging
Successie
Testament
Tot de nalatenschap geroepen erfgenaam
Tot de nalatenschap geroepen zijn
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Traduction de «nalatenschap worden geroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot de nalatenschap geroepen zijn

être appelé à la succession


tot de nalatenschap geroepen erfgenaam

gataire appelé


nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris | nalatenschap aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving

beneficio inventarii | succession bénéficiaire | succession sous bénéfice d'inventaire


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]

héritage [ succession | testament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opdagen, na de overeenkomst, van nieuwe vermoedelijke erfgenamen in rechte nederdalende lijn, die uit eigen hoofde tot de nalatenschap zouden geroepen zijn, heeft geen invloed op de geldigheid van de overeenkomst, maar deze blijft zonder uitwerking ten hunnen opzichte.

La survenance, postérieurement au pacte, de nouveaux héritiers présomptifs en ligne directe descendante qui seraient appelés à la succession de leur propre chef est sans incidence sur la validité du pacte, mais celui-ci demeure sans effet à leur égard.


Een eerste beslissing komt van de persoon die tot de nalatenschap is geroepen; hij zal beslissen of hij de nalatenschap aanvaardt of verwerpt.

Une première décision émane de la personne qui est appelée à la succession; elle décidera si elle accepte la succession ou y renonce.


Aan de kinderen komt het toe om te beslissen of ze de nalatenschap liever zelf ontvangen, dan wel hun beurt overslaan zodat hun eigen kinderen, dan wel bijvoorbeeld hun neven en nichten tot de nalatenschap worden geroepen.

C'est aux enfants qu'il revient de décider s'ils préfèrent recevoir eux-mêmes la succession ou s'ils y renoncent afin que leurs propres enfants, ou encore par exemple leurs neveux et nièces, soient appelés à la succession.


Voor de duidelijkheid menen de indieners van dit amendement dat de term « erfgenaam » slechts zou moeten worden gebruikt als de « erfgerechtigde » (de persoon die tot de nalatenschap is geroepen), de nalatenschap inderdaad heeft aanvaard.

Par souci de clarté, les auteurs du présent amendement estiment que le terme « héritier » ne devrait être utilisé que lorsque le « successible » (c'est-à-dire la personne qui est appelée à la succession) a effectivement accepté la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze erfovereenkomst kan (steeds bij notariële akte) worden gesloten door vader of moeder, of door vader en moeder, samen met hun kinderen (of kleinkinderen die reeds tot de nalatenschap zouden geroepen zijn), en eventueel met kinderen van de ene die geen kinderen van de andere zijn (stiefkinderen).

Ce pacte successoral peut être conclu (toujours par acte notarié) par le père ou la mère, ou par le père et la mère, avec leurs enfants (ou petits-enfants qui seraient déjà appelés à la succession), et éventuellement les enfants de l'un qui ne sont pas les enfants de l'autre (beaux-enfants).


De erfgenamen waarvan sprake zijn, volgens de traditionele interpretatie die algemeen wordt aanvaard, enkel de erfgenamen die wettelijk tot de nalatenschap zijn geroepen.

Les héritiers dont il est question, au sens de l'interprétation traditionnelle généralement admise, sont les héritiers qui ont été légalement appelés à la succession.


« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen die verschuldigd zijn door de legatarissen of begiftigden onder algemene titel of onder bijzondere titel, zonder een onderscheid te maken ...[+++]

« L'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison avec l'article 7 du même Code, viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution en ce qu'il impose un traitement identique, aux héritiers, légataires et donataires universels dans la succession d'un habitant du Royaume, ceux-ci étant appelés à acquitter, chacun en proportion de leur part héréditaire, les droits de succession dus par les légataires ou donataires à titre universel ou à titre particulier sans distinguer suivant qu'ils sont en concours avec un légataire à titre particulier auquel le legs doit être délivré et dont il est par conséquent possible de s'ass ...[+++]


De huidige tekst van het koninklijk besluit van 21 juni 2011 bevat een discrepantie ten aanzien van de mogelijkheid voor de erfgerechtigden om de nalatenschap waartoe zij worden geroepen te aanvaarden of te verwerpen tot 30 jaar na het overlijden van de erflater (artikel 789 BW).

Le texte actuel de l'arrêté royal du 21 juin 2011 contient une discordance à l'égard de la faculté pour les héritiers d'accepter ou de répudier la succession à laquelle ils sont appelés jusqu'à 30 ans après le décès du défunt (article 789 C.civ.).


Het door de Brusselse fiscale wetgever beoogde progressieve karakter van de belasting verliest doeltreffendheid, minstens toepassingsmogelijkheid, naarmate het aantal van diegenen die tot de nalatenschap zijn geroepen stijgt.

Le caractère progressif de l'imposition, voulu par le législateur fiscal bruxellois, perd une partie de son efficacité, à tout le moins une partie de son champ d'application, à mesure que le nombre de personnes appelées à la succession augmente.


De toepassing van het tarief, bepaald door de som van de nettoaandelen, heeft volgens de Ministerraad tevens tot gevolg dat voor eenzelfde nettoaandeel de verschuldigde successierechten hoger of lager zijn naar gelang van het aantal van de rechtverkrijgenden van eenzelfde categorie die samen tot de nalatenschap worden geroepen.

L'application du tarif déterminé par la somme des parts nettes recueillies a aussi pour effet, selon le Conseil des ministres, que pour une même part nette, les droits de succession exigibles sont plus ou sont moins élevés selon le nombre des ayants droit d'une même catégorie appelés à succéder ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalatenschap worden geroepen' ->

Date index: 2022-08-26
w