Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens nalatigheid
Nalaten
Nalaten een besluit te nemen
Nalaten van publicatie
Nota met opmerkingen

Vertaling van "nalaten de opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








beroep wegens nalaten | beroep wegens nalatigheid

recours en carence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien nodig zullen mijn diensten niet nalaten de nodige opmerkingen te formuleren wat betreft de dagelijkse werking van ambassades, ongeacht de nationaliteit in kwestie.

Lorsque c'est nécessaire, mes services ne manquent pas d'exprimer leurs éventuelles préoccupations quant au fonctionnement quotidien des ambassades, quelle que soit la nationalité concernée.


9. is van mening dat de juiste interpretatie van artikel 147 van het Financieel Reglement en artikel 265 van het VWEU inhoudt dat het nalaten van het nemen van maatregelen om gevolg te geven aan de opmerkingen die het Parlement in zijn kwijtingsbesluit heeft geformuleerd, het Parlement het recht verleent om een beroep wegens nalaten in te stellen;

9. est d'avis qu'il convient d'interpréter l'article 147 du règlement financier et l'article 265 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne de telle sorte que, si une institution ne prend pas les mesures nécessaires pour donner suite aux observations accompagnant la décision de décharge du Parlement, celui-ci est habilité à introduire un recours en carence;


9. is van mening dat de juiste interpretatie van artikel 147 van het Financieel Reglement en artikel 265 van het VWEU inhoudt dat het nalaten van het nemen van maatregelen om gevolg te geven aan de opmerkingen die het Parlement in zijn kwijtingsbesluit heeft geformuleerd, het Parlement het recht verleent om een beroep wegens nalaten in te stellen;

9. est d'avis qu'il convient d'interpréter l'article 147 du règlement financier et l'article 265 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne de telle sorte que, si une institution ne prend pas les mesures nécessaires pour donner suite aux observations accompagnant la décision de décharge du Parlement, celui-ci est habilité à introduire un recours en carence;


9. is van mening dat de juiste interpretatie van artikel 147 van het Financieel Reglement en artikel 265 van het VWEU inhoudt dat het nalaten van het nemen van maatregelen om gevolg te geven aan de opmerkingen die het Parlement in zijn kwijtingsbesluit heeft geformuleerd, het Parlement het recht verleent om een beroep wegens nalaten in te stellen;

9. est d'avis qu'il convient d'interpréter l'article 147 du règlement financier et l'article 265 du traité FUE de telle sorte que, si une institution ne prend pas les mesures nécessaires pour donner suite aux observations accompagnant la décision de décharge du Parlement, celui-ci est habilité à introduire un recours en carence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, extreemrechts zal nooit nalaten opmerkingen te maken wanneer we over deze kwestie debatteren – opmerkingen als “uitkeringstoeristen”.

- (EN) Madame la Présidente, nous entendons toujours des remarques de l'extrême droite lorsque nous débattons sur ce thème.


E. overwegende dat met het oog op het door de Commissie verspeelde vertrouwen zij de collectieve verantwoordelijkheid moet aanvaarden voor het nalaten van het geven van gevolg aan een aantal verzoeken die het Parlement van het grootste belang achtte in zijn resoluties van 13 maart 2003 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding - Jaarverslag 2001, van 8 april 2003 met opmerkingen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van ...[+++]

E. considérant que, vu la perte de confiance qu'elle a subie, la Commission doit assumer la responsabilité collective de son manquement à agir à la suite d'un certain nombre de demandes jugées cruciales par le Parlement dans ses résolutions du 13 mars 2003 sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude - Rapport annuel 2001, du 8 avril 2003 accompagnant la décision concernant la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2001, du 4 décembre 2003 sur le rapport de la Commission relatif à l'évaluation des activités de l'Office européen de lutte antifraude ...[+++]


Zodra ik in het bezit ben van alle informatie, zal ik niet nalaten de opmerkingen van het Rekenhof te beantwoorden.

Dès que je serai en possession de tous les éléments d'information, je ne manquerai pas de répondre aux remarques formulées par la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalaten de opmerkingen' ->

Date index: 2023-04-21
w