Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens nalatigheid
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Milieu-inspanningen coördineren
Nalaten
Nalaten een besluit te nemen

Traduction de «nalaten de inspanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort




milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


beroep wegens nalaten | beroep wegens nalatigheid

recours en carence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij mogen echter niet nalaten de inspanningen en reactiecapaciteit van de lokale autoriteiten te erkennen: zij hebben tijdens de laatste stedelijke afvalcrisis, in de herfst van 2010, buitengewone maatregelen genomen om te voldoen aan het arrest van het Europese Hof van Justitie van 4 maart 2010.

Cependant, les efforts déployés et les moyens mis en œuvre par les autorités locales doivent être reconnus: ces dernières ont pris des mesures extraordinaires dans le cadre de la dernière crise de déchets urbains survenue à l’automne 2010, afin de se conformer à l’arrêt rendu par la Cour de justice de l’Union européenne le 4 mars 2010.


In de race om de natuurlijke hulpbronnen mogen we bijvoorbeeld niet toelaten dat China ervan doorgaat met de Venezolaanse olievoorraden, Evenmin mogen wij nalaten de inspanningen van president Uribe van Colombia en zijn strijd tegen de marxistische, in drugs handelende terroristen van de FARC te steunen.

Concernant la course aux ressources naturelles, nous ne devons cependant pas, par exemple, laisser la Chine faire main basse sur les réserves pétrolières du Venezuela, ni arrêter de soutenir les efforts du président Uribe et la lutte qu’il a engagée en Colombie contre les terroristes marxistes et les trafiquants de drogue que sont les FARC.


Voorts kan ik niet nalaten de aandacht te vestigen op de niet-aflatende inspanningen die zijn verricht voor de vorming van de interne markt, waarbij we dikwijls de weerstand en het gebrek aan samenhang van de lidstaten hebben moeten overwinnen.

Par ailleurs, je ne peux m’empêcher de rappeler le travail permanent de construction du marché intérieur, dans le cadre duquel nous avons souvent dû vaincre les réticences et le manque de cohésion des États membres.


Ik zal ondertussen niet nalaten om de bevoegde organen op hun verantwoordelijkheden te wijzen en ze aan te sporen om alle inspanningen te doen teneinde de nieuwe procedure in al haar aspecten toe te passen.

D'ici là, je ne manquerai pas d'attirer l'attention des organes compétents sur leurs responsabilités et de les inciter à s'employer à appliquer la nouvelle procédure dans tous ses aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betreurt het dat, niettegenstaande de inspanningen die de Commissie zich getroost om te zorgen voor een adequate toepassing van het Gemeenschapsrecht, nog steeds sprake is van in het oog springende voorbeelden van gevallen waarin de lidstaten langdurig en halsstarrig nalaten te handelen in overeenstemming met uitdrukkelijke verplichtingen, en daarmee het ideaal van de Unie als rechtsgemeenschap aantasten;

7. déplore qu'en dépit de l'action assidue de la Commission pour assurer une application appropriée du droit communautaire, des exemples flagrants de non-respect prolongé et obstiné, par les États membres, de leurs obligations reconnues persistent, ébranlant l'idéal de l'Union en tant que communauté de droit;


7. betreurt het dat, niettegenstaande de inspanningen die de Commissie zich getroost om te zorgen voor een adequate toepassing van het Gemeenschapsrecht, nog steeds sprake is van in het oog springende voorbeelden van gevallen waarin de lidstaten langdurig en halsstarrig nalaten te handelen in overeenstemming met uitdrukkelijke verplichtingen, en daarmee het ideaal van de Unie als rechtsgemeenschap aantasten;

7. déplore qu'en dépit de l'action assidue de la Commission pour assurer une application appropriée du droit communautaire, des exemples flagrants de non-respect prolongé et obstiné, par les États membres, de leurs obligations reconnues persistent, ébranlant l'idéal de l'Union en tant que communauté de droit;


Wat dit laatste punt betreft, dienen nog ernstige inspanningen te worden geleverd. Samen met mijn bevoegde collega's van de gewesten zal ik niet nalaten mij daarvoor in te zetten.

Sur ce dernier point, des efforts importants restent à accomplir et je ne manquerai pas, avec mes collègues compétents des régions, d'oeuvrer en ce sens.


Ik zal evenwel niet nalaten om contact op te nemen met mijn collega van Justitie om te onderzoeken hoe, in het verlengde van onze inspanningen die ik hiervoor heb geschetst, op gepaste wijze kan worden omgegaan met dit rapport, zowel met respect voor onze inzet in Centraal-Afrika in het verleden als in het raam van ons diep engagement voor deze regio in de toekomst.

Cependant je ne manquerai pas de prendre contact avec mon collègue de la Justice pour examiner la manière d'aborder ce rapport dans le prolongement des efforts que nous avons déployés et que je viens d'esquisser, tant dans le respect du dévouement dont avons fait preuve en Afrique centrale par le passé que dans le cadre de notre profond engagement vis-à-vis de cette région pour l'avenir.


Daarom moeten we de inspanningen opdrijven. We zullen niet nalaten, op de geschikte plaatsen, te pleiten voor een zo goed mogelijke synchronisatie en coördinatie.

Par conséquent, il faudra redoubler d'efforts et nous ne manquerons pas de plaider, dans les enceintes adéquates, pour une synchronisation et une coordination aussi forte que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalaten de inspanningen' ->

Date index: 2025-03-11
w