Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nairobi een algemene vredesovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

gezien de algemene vredesovereenkomst voor Sudan van 2005,

vu l'accord de paix global (APG) au Soudan de 2005,


gezien de algemene vredesovereenkomst voor Sudan van 2005,

vu l'accord de paix global (APG) au Soudan de 2005,


Ik vraag u dus zich te richten tot deze laatste om deze gegevens te bekomen. b) Tijdens de tiende ministeriële conferentie die gehouden werd in Nairobi van 15 tot 19 december 2015, heeft België zich aangesloten bij de consensus tussen lidstaten van de Europese Unie om het pakket te aanvaarden dat onderhandeld werd door de Commissie met het oog op de afschaffing van de exportsubsidies, maar ten voordele van een algemene harmonisering van de exportconcurrentie in de andere betrokken pijlers. c) Alle lidstaten van de WHO ...[+++]

Je vous invite donc à vous adresser à ces dernières afin d'obtenir ces données. b) Lors de la dixième conférence ministérielle qui s'est tenue à Nairobi du 15 au 19 décembre 2015, la Belgique s'est ralliée au consensus entre États membres de l'Union européenne afin d'accepter le paquet tel que négocié par la Commission en vue de la suppression des subsides à l'exportation, mais en faveur d'une harmonisation générale de la concurrence à l'exportation dans les autres piliers concernés. c) Les engagements pris à Nairobi ont été souscrits par tous les États membres de l'OMC, sans réserve aucune de la part des États mentionnés.


— toezien op de daadwerkelijke uitvoering van het Vredesakkoord voor Darfoer dat op 5 mei 2006 in Abuja ondertekend is, en van het « Algemene Vredesakkoord » dat op 9 januari 2005 in Nairobi ondertekend is en een einde maakt aan het conflict tussen Noord- en Zuid-Soedan; op humanitair en militair vlak rekening houden met de geografische uitbreiding van het conflict in Darfoer, meer bepaald in Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Re ...[+++]

— veiller à l'application effective de l'Accord de paix du Darfour signé à Abuja le 5 mai 2006 et de l'« Accord global de paix » signé à Nairobi le 9 janvier 2005 et mettant fin au conflit entre le Nord et le Sud du Soudan, prendre en compte sur le plan humanitaire et militaire l'extension géographique du conflit au Darfour, plus précisément au Tchad et en République centrafricaine;


— toezien op de daadwerkelijke uitvoering van het Vredesakkoord voor Darfoer dat op 5 mei 2006 in Abuja ondertekend is, en van het « Algemene Vredesakkoord » dat op 9 januari 2005 in Nairobi ondertekend is en een einde maakt aan het conflict tussen Noord- en Zuid-Soedan;

— veiller à l'application effective de l'Accord de paix du Darfour signé à Abuja le 5 mai 2006 et de l' « Accord global de paix » signé à Nairobi le 9 janvier 2005 et mettant fin au conflit entre le Nord et le Sud du Soudan.


1. is verheugd over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan, als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in Zuid-Sudan; beschouwt dit als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van de algemene vredesovereenkomst (Comprehensive Peace Agreement, CPA) en voor de vreedzame co-existentie van beide landen;

1. se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan; aperçoit dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'Accord de paix global (APG) et en vue de la coexistence pacifique des deux pays;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na 21 jaar is er een eind gekomen aan de bloedige burgeroorlog tussen de islamitische regering van Soedan en het christelijke/animistische zuiden. Daartoe is in januari in Nairobi een algemene vredesovereenkomst getekend. Sinds februari 2003 vindt echter een andere humanitaire ramp plaats in Darfur, waar de internationale gemeenschap zich meer mee bezig moet gaan houden nu de aandacht dreigt te verslappen onder invloed van de tsunami in Zuidoost-Azië.

- (EN) Monsieur le Président, le Soudan vient à peine de sortir de 21 années de guerre civile sanglante entre le gouvernement islamiste soudanais et le Sud chrétien-animiste - une guerre qui s’est enfin achevée par l’accord global de paix signé à Nairobi en janvier de cette année -, qu’une nouvelle situation humanitaire alarmante est apparue au Darfour en février 2003, dont l’importance doit être soulignée au niveau international, eu égard au fait que l’attention pourrait désormais être davantage tournée vers les pays d’Asie du Sud-Es ...[+++]


gezien de algemene vredesovereenkomst die de regering van Soedan en de Soedanese volksbevrijdingsbeweging en haar leger op 9 januari 2005 ondertekend hebben,

vu l'Accord de paix global (APG), signé le 9 janvier 2005 par le gouvernement du Soudan et le Mouvement/l'Armée de libération des peuples du Soudan (M/ALPS),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nairobi een algemene vredesovereenkomst' ->

Date index: 2024-09-02
w