Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nagestreefde verbouwingsdichtheid
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «nagestreefd en versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


nagestreefde verbouwingsdichtheid

intensité d'aménagement




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés






kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze mededeling worden de drie doelstellingen van het grondstoffeninitiatief (Raw Materials Initiative - RMI) uit 2008 nagestreefd en versterkt.

Elle poursuit et renforce les trois objectifs de l’initiative«Matières premières» (IMP), fixés en 2008:


Wat de nieuwe werkpistes betreft, lijkt het me dat in het bijzonder de projecten met betrekking tot de administratieve vereenvoudiging en de diversificatie van de financieringsbronnen voor de KMO's nagestreefd en versterkt moeten worden.

En ce qui concerne les nouvelles pistes de travail, il me semble que les chantiers relatifs notamment à la simplification administrative et la diversification des sources de financement pour les PME doivent être poursuivis et renforcés.


De Commissie is van oordeel dat de controle van buitenaf op dergelijke structuren moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat de belangen van alle betrokken partijen op adequate wijze in aanmerking worden genomen, een bevredigende transparantie wordt nagestreefd, geijkte procedures worden gevolgd en een houdbare financiering wordt bewerkstelligd.

La Commission considère que le contrôle public de ces structures doit être renforcé afin d’assurer une prise en compte appropriée des intérêts des parties prenantes, une transparence suffisante, le respect de procédures appropriées et un financement durable.


Op andere beleidsterreinen van de EU, met inbegrip van handel, landbouw en visserij, moeten dezelfde doelstellingen worden nagestreefd via de versterkte samenhang in het ontwikkelingsbeleid

Les autres politiques de l’UE, dont celles du commerce, de l’agriculture et de la pêche, devraient servir les mêmes objectifs grâce à une plus grande cohérence des politiques au service du développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel dat door dit reorganisatieplan wordt nagestreefd, bestond erin de dienstverlening te verbeteren door aanwezig te zijn in een beperkt aantal gemeenten maar op een meer permanente manier en ook zodanig dat de synergiën die bestaan tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ), worden versterkt.

L'objectif poursuivi par ce plan de réorganisation était d'améliorer l'offre de service en étant présent dans un nombre restreint de communes mais de manière plus permanente et en renforçant les synergies entre l'Office national des Pensions (ONP) et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).


3. Op grond van de capaciteiten die volgend jaar beschikbaar zijn en in het licht van een meer globale aanpak van het fenomeen met alle partners, zou het politiedispositief voor het DMF 2016 versterkt kunnen worden op basis van de nagestreefde doelstellingen.

3. En fonction des capacités disponibles l'année prochaine, en espérant une approche plus globale du phénomène avec tous les partenaires, le dispositif policier pour le DMF 2016 pourrait être renforcé en fonction des objectifs poursuivis.


Ten tweede wordt een versterkte wisselwerking tussen de beheersorganen van de federale staat en de deelgebieden nagestreefd, door de invoeging van een generieke bepaling die de mogelijkheid van een vertegenwoordiging met stemrecht namens de gemeenschappen en de gewesten versterkt in de instellingen of de organismen die zij aanwijzen.

Deuxièmement, cette proposition vise à réaliser une interaction renforcée entre les organes de gestion de l'État fédéral et des entités fédérées, par l'insertion d'une disposition générique qui renforce les possibilités de représentation avec voix délibérative au nom des communautés, des régions ou de l'autorité fédérale dans les institutions ou les organismes qu'elles désignent.


De nagestreefde doelstelling was om een coherent en modern kader te scheppen voor de prudentiële controle en meer soepelheid in de controlemaatregelen terwijl ook de prudentiële regels die op de IBP's van toepassing zijn worden versterkt.

L'objectif poursuivi était d'avoir un cadre de contrôle prudentiel cohérent et moderne apportant plus de souplesse dans les mesures de contrôle tout en renforçant les exigences prudentielles imposées aux IRP.


Met gemeenschappelijke standpunten en initiatieven zou ook een versterkte samenwerking in de internationale fora (Verenigde Naties (EN) (ES) (FR), Wereldhandelsorganisatie (EN) (ES) (FR)) moeten worden nagestreefd.

Une coopération renforcée dans les enceintes internationales (Nations uniesOrganisation mondiale du commerce) devrait également être envisagée au moyen de positions et initiatives communes.


In de komende programmaperiode moeten de investeringen in menselijk kapitaal worden versterkt door de klemtoon te leggen op de Lissabondoelstellingen in overeenstemming met de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid. De volgende algemene prioritaire doelstellingen moeten worden nagestreefd:

Dans la prochaine période de programmation, il conviendra de renforcer le capital humain en se focalisant sur les objectifs de Lisbonne comme le préconisent les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi. Les priorités générales suivantes devraient être fixées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagestreefd en versterkt' ->

Date index: 2025-06-18
w