Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «nagenoeg het maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes






dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail




maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft invoer kan er via de pijpleiding uit Noord-Afrika slechts in beperkte mate meer worden geleverd. De productie in Noorwegen heeft nagenoeg het maximum bereikt.

En ce qui concerne les importations, les possibilités de livraisons supplémentaires par les gazoducs d’Afrique du Nord sont actuellement limitées, et la production norvégienne a pratiquement atteint la pleine capacité.


De vraag of de strafsancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord, omdat nagenoeg alle lidstaten die aan de Commissie informatie hebben toegezonden, op de in artikel 2 bedoelde handelingen een (maximum)gevangenisstraf hebben gesteld.

Dans un premier stade, il peut être répondu par l'affirmative à la question de savoir si les sanctions pénales applicables dans les États membres sont suffisamment dissuasives. En effet, tous les États membres qui ont transmis des informations à la Commission ont, pour les agissements visés par l'article 2, prévu une peine (maximale) d'emprisonnement.


De vraag of de strafsancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord, omdat nagenoeg alle lidstaten die aan de Commissie informatie hebben toegezonden, op de in artikel 2 bedoelde handelingen een (maximum)gevangenisstraf hebben gesteld.

Dans un premier stade, il peut être répondu par l'affirmative à la question de savoir si les sanctions pénales applicables dans les États membres sont suffisamment dissuasives. En effet, tous les États membres qui ont transmis des informations à la Commission ont, pour les agissements visés par l'article 2, prévu une peine (maximale) d'emprisonnement.


Het aantal schrappingen van niet-geregulariseerde contracten omwille van het bereiken van de maximum-bewaartermijn van tien jaar en het aantal administratieve rechtzettingen zijn nagenoeg stabiel gebleven.

Le nombre de suppressions de contrats non régularisés ayant atteint le délai de conservation maximum de dix ans et les rectifications administratives sont restés pratiquement identiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de omleiding langs de lijn 69A kan een gunstig compromis met de SNCF worden bereikt : - het knelpunt Rijsel wordt vermeden; - het traject wordt merkelijk korter dan het traject over Aulnoye; - het volledig traject is nagenoeg geëlektrifi- ceerd; enkel het stuk Komen-Armentières van maximum 20 km ontbrak; - het traject op het SNCF-net wordt langer zodat de SNCF meer inkomsten krijgt; - Armentières ligt slechts op een 20 km van Rijsel zodat verschillende andere treinen langs daar kunnen worden omgeleid ingeval de weg via Moesk ...[+++]

La déviation par la ligne 69A permet un compromis favorable avec la SNCF : - le point noir de Lille est évité; - le trajet est nettement plus court que par Aulnoye; - le trajet est presque entièrement électrifié (seul manque le tronçon Comines-Armentières, qui ne représente pas plus de 20 km); - la portion de trajet sur le réseau SNCF est allongée, ce qui procure davantage de revenus à la SNCF; - Armentières n'est qu'à 20 km de Lille, ce qui permettra d'y faire passer de nombreux trains en cas de saturation de l'itinéraire Mouscron- Tourcoing; - les problèmes frontaliers disparaîtront bien- tôt : déjà, de nombreux trains ne s'arrête ...[+++]


Deze elementen tonen aan dat het procedureel nagenoeg ondoenbaar is om deze omzetting in België volledig te realiseren op 18 maanden, de maximum termijn die daarvoor in de richtlijn werd bepaald.

Ces éléments prouvent qu'il est - de point de vue procédurale - pratiquement infaisable de réaliser la transposition complètement en Belgique dans un délai de 18 mois, à savoir le délai maximal qui est prévu par la directive.


Deze is nu zeer bochtig - ze volgt de Sambervallei - en door de beperkte maximum- snelheid van 100 km/u nagenoeg verzadigd.

Celle-ci comporte actuellement de nombreux virages (elle suit la vallée de la Sambre) et, la vitesse maximum y étant limitée à 100 km/h, elle est quasiment saturée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg het maximum' ->

Date index: 2024-06-01
w