Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
De alcoholwet handhaven
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «nageleefd of wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de volgende gevallen kan er een voorlopige erkenning voor een maximale duur van twaalf maanden zijn : 1° De erkenning van de vereniging werd in het verleden, in toepassing van artikel 8, ingetrokken, geschorst of niet vernieuwd; 2° De vereniging heeft, in de loop van de vorige erkenningsperiode, de bepalingen van de Code of van dit besluit niet nageleefd; 3° Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van aanvraag tot erkenning opgericht is; De minister bepaalt de factoren die na afloop van de proefperiode beoordeeld moeten worden alsook hun controlewijzen.

Il peut être probatoire, pour une durée maximale de douze mois dans les cas suivants : 1° L'association s'est vu, en application de l'article 8, retirer, suspendre ou non renouveler son agrément par le passé; 2° L'association n'a, durant la période d'agrément précédente, pas respecté les dispositions du Code ou du présent arrêté; 3° Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément; Le Ministre détermine les éléments à apprécier au terme de la période probatoire et leurs modes de contrôle.


Aansluitend bij het advies van de Raad van State, strekt dit amendement ertoe dat het slachtoffer ook op de hoogte gebracht wordt van de beslissing die de minister of zijn afgevaardigde neemt wanneer de voorwaarden voor de toekenning van een uitgaansvergunning of een penitentiair verlof niet worden nageleefd, althans wanneer deze beslissing de oorspronkelijke beslissing wijzigt waarvan het slachtoffer op de hoogte is (bijvoorbeeld bij aanpassing van de voorwaarden, of bij opschorting of herroeping van de beslissing).

Conformément à l'avis du Conseil d'État, l'amendement prévoit que la victime est aussi informée de la décision prise par le ministre ou son délégué en cas de non respect des conditions d'octroi d'une permission de sortie ou de congés pénitentiaires, à tout le moins lorsque cette décision modifie la décision initiale dont la victime a été informée (ce qui est le cas, par exemple, en cas d'adaptation des conditions, de suspension de la décision ou de révocation de la décision).


Aansluitend bij het advies van de Raad van State, strekt dit amendement ertoe dat het slachtoffer ook op de hoogte gebracht wordt van de beslissing die de minister of zijn afgevaardigde neemt wanneer de voorwaarden voor de toekenning van een uitgaansvergunning of een penitentiair verlof niet worden nageleefd, althans wanneer deze beslissing de oorspronkelijke beslissing wijzigt waarvan het slachtoffer op de hoogte is (bijvoorbeeld bij aanpassing van de voorwaarden, of bij opschorting of herroeping van de beslissing).

Conformément à l'avis du Conseil d'État, l'amendement prévoit que la victime est aussi informée de la décision prise par le ministre ou son délégué en cas de non respect des conditions d'octroi d'une permission de sortie ou de congés pénitentiaires, à tout le moins lorsque cette décision modifie la décision initiale dont la victime a été informée (ce qui est le cas, par exemple, en cas d'adaptation des conditions, de suspension de la décision ou de révocation de la décision).


Het is een juridisch sofisme te stellen dat de rechtspraak van het EHRM nageleefd wordt wanneer de beslissing van de rechter steunt op verschillende anonieme getuigenissen.

C'est un sophisme juridique de prétendre que la jurisprudence de la CEDH est respectée lorsque la décision du juge se fonde sur différents témoignages anonymes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bijzondere voorwaarden bepaald in de beslissing van de commissie die uitspraak heeft gedaan over de invrijheidstelling onder voorwaarden of het programma inzake behandeling en reïntegratie in de maatschappij niet worden nageleefd of wanneer de geïnterneerde door zijn gedrag of door zijn geestesstoornis het gevaar loopt opnieuw misdrijven te begaan, kan de commissie, ambtshalve of op verzoek van het openbaar ministerie, de invrijheidstelling onder voorwaarden herzien.

Si les conditions particulières définies dans la décision de la commission ayant statué sur la libération sous conditions ou le programme relatif au traitement et à la réintégration dans la société ne sont pas observés ou si du fait de son comportement ou de son trouble mental, l'interné risque de commettre de nouvelles infractions, la commission peut, d'office ou à la demande du ministère public, réviser la libération sous conditions.


Wanneer er geen bemiddelingsakkoord is of wanneer dit akkoord niet wordt nageleefd, stuurt de bemiddelaar deze informatie naar de sanctionerende ambtenaar.

Quand il n'y a pas d'accord de médiation ou quand cet accord n'est pas respecté, le médiateur transmet cette information au fonctionnaire sanctionnateur.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence o ...[+++]


Art. 359. Wanneer de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, ervan in kennis wordt gesteld dat het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep niet meer wordt nageleefd of dat het gevaar dreigt dat het in de komende drie maanden niet meer wordt nageleefd, deelt zij dit mee aan de betrokken toezichthouders in het college van toezichthouders, dat de situatie van de groep vervolgens analyseert.

Art. 359. Lorsque la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, est informée que le capital de solvabilité requis du groupe n'est plus atteint, ou qu'il risque de ne plus l'être dans les trois mois à venir, elle en informe les autorités de contrôle concernées au sein du collège des contrôleurs, qui analyse la situation du groupe.


Wanneer deze niet nageleefd kunnen worden (bijvoorbeeld wanneer het aantal begunstigden te laag is voor een bepaald OCMW), worden er geen cijfergegevens ter beschikking gesteld.

Lorsque celles-ci ne peuvent être respectées (par exemple lorsque le nombre de bénéficiaires est trop faible pour un certain CPAS), aucune donnée chiffrée n'est mise à disposition.


Want het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft bij alle betwistingen geoordeeld dat bij elke bepaling van het EVRM altijd de wettigheidsvereiste moet worden nageleefd, zelfs wanneer de bepaling zelf dat niet uitdrukkelijk vermeldt.

Car la Cour européenne des Droits de l'Homme a estimé, chaque fois qu'une contestation lui a été soumise, que l'exigence de légalité doit être respectée pour chaque disposition de la CEDH, même lorsque ladite disposition ne le prévoit pas explicitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nageleefd of wanneer' ->

Date index: 2023-06-02
w