Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «nageleefd of ondertussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik herinner eraan dat ondertussen de huidige wetgeving specifiek aan de NIC-diensten (diensten voor intensieve neonatologie) de opdracht heeft gegeven om pasgeborenen die minder dan 1 500 gram wegen en/of jonger zijn dan 32 weken te volgen (koninklijk besluit van 10 maart 2008 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd).

Dans l’immédiat, je rappelle que la législation actuelle attribue spécifiquement aux services NIC (services pour la néonatologie intensive) la mission d’organiser un suivi pour les nouveaux nés de moins de 1 500 grammes et/ou de moins de 32 semaines (arrêté royal du 10 mars 2008 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre).


Indien het probleem zich ondertussen stelt bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister, zal het directiecomité bijgevolg zijn verantwoordelijkheid nemen, rekening houdend met de context, om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de artikelen 7 en 8 van het statuut van de rijksambtenaren worden nageleefd.

Par conséquent, si la problématique devait entre-temps se poser au sein du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, le comité de direction prendra ses responsabilités en tenant compte du contexte afin de veiller au respect des dispositions des articles 7 et 8 du statut des agents de l’État auxquelles renvoie expressément le règlement de travail.


Dit houdt in dat iedereen geacht wordt zorgvuldig alle wetten te kennen. De belastingplichtige kan met andere woorden nooit het excuus inroepen dat hij niet wist dat een of meer stokoude of nieuwe (fiscale) (reparatie)wetten bestaan, moesten worden nageleefd of ondertussen werden vernietigd door het Grondwettelijk Hof, dat een of andere fiscale aangifte of aanvraag tijdig had moeten zijn ingediend en/of dat een of andere fiscale formaliteit nauwgezet diende gerespecteerd te worden.

En d'autres termes, le contribuable ne peut jamais invoquer l'excuse selon laquelle il ignorait l'existence de lois (fiscales) (de réparation), vieilles comme le monde ou nouvelles, l'obligation de les respecter ou leur annulation dans l'intervalle par la Cour constitutionnelle, le fait qu'il aurait dû introduire l'une ou l'autre déclaration ou demande fiscale dans les délais et/ou qu'il avait l'obligation de respecter précisément l'une ou l'autre formalité fiscale.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op zijn identieke parlementaire vraag nr. 265 van 20 juni 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, blz. 50.) Ondertussen kan ik er wel aan toevoegen dat het in mijn antwoord vooropgezette tijdschema is nageleefd en dat de helft van de bijdragen voor het jaar 1995 reeds zullen worden uitbetaald op 19 juli 1996.

Je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à sa même question parlementaire no 265 du 20 juin 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 50). Je peux cependant ajouter que le calendrier avancé dans ma réponse a été respecté et que la moitié des cotisations de l'année 1995 seront déjà payées le 19 juillet 1996.




D'autres ont cherché : de alcoholwet handhaven     onderhoudsregels en naleven     nageleefd of ondertussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nageleefd of ondertussen' ->

Date index: 2023-02-24
w