Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeenheid van de nagelaten goederen
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
Waarmerking met beschermde identiteit

Traduction de «nagelaten de identiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité




nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

gérer une identité numérique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Verdrag betreffende uitkeringen bij invaliditeit en ouderdom en aan nagelaten betrekkingen

Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants


algemeenheid van de nagelaten goederen

universalité des biens délaissés


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om af te ronden, Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik nogmaals herhalen hoezeer we de uitzonderlijke evolutie van de Europese integratie te danken hebben aan het Europees Parlement, een instelling die altijd het voortouw heeft genomen in het verdedigen van de waarden en principes die de Europese identiteit gevormd hebben en die de bouwstenen vormen van de feitelijke solidariteit die de grondleggers van de Unie ons nagelaten hebben.

En conclusion, M. le Président, mesdames et messieurs, je dois dire une fois encore combien le cours extraordinaire de l'intégration européenne est redevable au Parlement européen, une institution qui a toujours été un fer de lance dans la défense des valeurs et des principes qui ont forgé l'identité de l'Europe et la «solidarité de fait» que les fondateurs nous ont légués.


Om af te ronden, Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik nogmaals herhalen hoezeer we de uitzonderlijke evolutie van de Europese integratie te danken hebben aan het Europees Parlement, een instelling die altijd het voortouw heeft genomen in het verdedigen van de waarden en principes die de Europese identiteit gevormd hebben en die de bouwstenen vormen van de feitelijke solidariteit die de grondleggers van de Unie ons nagelaten hebben.

En conclusion, M. le Président, mesdames et messieurs, je dois dire une fois encore combien le cours extraordinaire de l'intégration européenne est redevable au Parlement européen, une institution qui a toujours été un fer de lance dans la défense des valeurs et des principes qui ont forgé l'identité de l'Europe et la «solidarité de fait» que les fondateurs nous ont légués.


In het arrest nr. 24/2005 van 26 januari 2005 heeft het Hof geoordeeld dat in geval van niet-mededeling van de identiteit van de bestuurder of van de persoon die een voertuig onder zich heeft op het ogenblik van de overtreding, « het, met toepassing van artikel 5 van het Strafwetboek, aan de rechter toekomt ofwel te beslissen wie van de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat van het voertuig of van de natuurlijke persoon die is geïdentificeerd als diegene die heeft nagelaten de gevraagde informatie over te zenden, moet worden ...[+++]

Dans l'arrêt n° 24/2005 du 26 janvier 2005, la Cour a considéré qu'en cas de non-communication de l'identité du conducteur ou de la personne responsable d'un véhicule au moment de l'infraction, « il revient au juge, en application de l'article 5 du Code pénal, soit de décider qui, de la personne morale titulaire de l'immatriculation du véhicule, ou de la personne physique identifiée ayant négligé de transmettre les informations demandées, doit être condamnée, soit de condamner les deux personnes » (B.11), en leur appliquant les peines prévues à l'article 29ter précité.


« Schendt artikel 67ter van de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de natuurlijke persoon die een bepaalde rechtspersoon vertegenwoordigt strafrechtelijk verantwoordelijk stelt omdat hij heeft nagelaten de identiteit mee te delen van de bestuurder of, bij ontstentenis, van de persoon die het voertuig onder zich heeft wanneer een overtreding is begaan met een voertuig ingeschreven op naam van de rechtspersoon, terwijl artikel 5 van het Strafwetboek bepaalt : ' Een rechtspersoon is strafrechtelijk verantwoordelijk voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verban ...[+++]

« L'article 67ter des lois coordonnées relatives à la police de la circulation routière viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il retient la responsabilité pénale de la personne physique représentant une personne morale déterminée pour avoir négligé de communiquer l'identité du conducteur ou à défaut de la personne responsable du véhicule lorsqu'une infraction a été commise avec un véhicule immatriculé au nom de la personne morale, alors qu'en vertu de l'article 5 du Code pénal : ' Toute personne morale est pénalement responsable des infractions qui sont intrinsèquement liées à la réalisation de son objet ou à la dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de niet-mededeling van de identiteit van de bestuurder of de persoon die verantwoordelijk is voor een voertuig op het ogenblik van de overtreding een gedraging is die kan worden bestraft met de straffen bedoeld in artikel 29ter van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer en dat het, met toepassing van artikel 5 van het Strafwetboek, aan de rechter toekomt ofwel te beslissen wie van de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat van het voertuig of van de natuurlijke persoon die is geïdentificeerd als diegene die heeft nagelaten ...[+++]

Il découle de ce qui précède que la non-communication de l'identité du conducteur ou de la personne responsable d'un véhicule au moment de l'infraction est un comportement passible des peines prévues par l'article 29ter des lois relatives à la police de la circulation routière et qu'il revient au juge, en application de l'article 5 du Code pénal, soit de décider qui, de la personne morale titulaire de l'immatriculation du véhicule, ou de la personne physique identifiée ayant négligé de transmettre les informations demandées, doit être condamnée, soit de condamner les deux personnes.


V. overwegende dat de Gemeenschappelijke Controleautoriteit in haar derde jaarverslag (maart 1998 t/m februari 1999) en haar vierde jaarverslag (maart 1999 t/m februari 2000) de volgende tekortkomingen heeft geïdentificeerd in de behandeling van de persoonsgegevens in de procedures van de SIS: de goedgekeurde autoriteiten laten na de redenen te geven voor hun onderzoeken uit hoofde van het SIS; nagelaten wordt documenten te vernietigen met betrekking tot alarmeringen, wanneer deze alarmeringen zijn vervallen, en deze documenten worden soms gebruikt om politiedossiers aan te vullen; het handhaven op het SIS van data over personen ...[+++]

V. considérant que l'Autorité de contrôle commune, dans son troisième rapport annuel (mars 1998-février 1999) et dans son quatrième rapport annuel (mars 1999-février 2000), a constaté des lacunes concernant le fonctionnement du SIS dans le traitement des données à caractère personnel, notamment que les autorités nationales ne révèlent pas systématiquement les motifs des enquêtes effectuées dans le cadre du SIS, conservent des documents relatifs à des signalements après que ceux-ci aient été supprimés, et les utilisent pour compléter les fichiers criminels; considérant qu'est maintenu dans le SIS un signalement sur les personnes dont l'identité est usurpée sans en ...[+++]


w