Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

Vertaling van "nagekomen die aangegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen

en CAS de violation de ces obligations


de verplichtingen zijn nagekomen

les engagements ont été tenus


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de financiële regeling betreft, heeft het Verenigd Koninkrijk ermee ingestemd dat de verbintenissen die door de EU28 zijn aangegaan, zullen worden nagekomen door de EU28, dus ook door het Verenigd Koninkrijk.

En ce qui concerne l'accord financier, le Royaume-Uni a consenti à ce que les engagements pris par l'UE-28 soient honorés par les 28 États membres, c'est-à-dire y compris par le Royaume-Uni.


In geval van toepassing van artikel 2.8.4.2.3, derde lid, zijn de begiftigden die de verbintenis zijn aangegaan en niet zijn nagekomen, bovendien hoofdelijk gehouden tot de betaling van alle aanvullende rechten over de aandelen van hun medebegiftigden die de verbintenissen niet zijn aangegaan, tenzij er een medebegiftigde rest die wel de verbintenis die door hem is aangegaan, is nagekomen" .

En cas d'application de l'article 2.8.4.2.3, alinéa trois, les donataires qui ont contracté l'engagement et ne l'ont pas respecté sont par ailleurs solidairement tenus au paiement de tous les droits complémentaires sur les parts de leurs codonataires qui n'ont pas pris d'engagements sauf s'il reste un codonataire qui a respecté ses engagements».


Bij niet-nakoming van de aangegane verbintenis, vermeld in het eerste lid, 2°, zijn de begiftigden die de verbintenis zijn aangegaan en niet zijn nagekomen, elk gehouden tot betaling van de aanvullende rechten over hun eigen aandeel in de schenking.

En cas de non-respect de l'engagement visé à l'alinéa premier, point 2°, les bénéficiaires qui ont contracté cet engagement et qui ne l'ont pas respecté, sont tenus au paiement des droits complémentaires sur leur propre part dans le don.


3° elk van de begiftigden die de verbintenis, vermeld in artikel 2.8.4.2.3, eerste lid, 2°, is aangegaan en niet is nagekomen;

3° chacun des donataires qui s'est engagé, comme visé à l'article 2.8.4.2.3, premier alinéa, 2°, et qui n'a pas respecté son engagement ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. wijst erop dat daar waar het functioneren van projecten afhangt van de financiering, technische steun of enige andere actie van de regeringen en plaatselijke instanties van partnerlanden, hun inzet nodig is om duurzaamheid te waarborgen; is bezorgd over het feit dat bij de drie projecten waarvoor formele verbintenissen waren aangegaan, deze niet werden nagekomen en dat er bij de 20 andere projecten in het geheel geen formele verbintenissen waren aangegaan; ...[+++]

20. reconnaît que lorsque la gestion des projets dépend du financement, du soutien technique ou d'une autre action relevant des gouvernements et des autorités locales des pays partenaires, l'engagement de ces derniers est nécessaire pour garantir la viabilité; se déclare néanmoins préoccupé par le fait que les engagements formels pris dans le cadre de trois projets n'ont pas été respectés, tandis qu'aucun engagement de ce type n'a été pris pour les vingt autres projets;


43. dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat alle toezeggingen die worden aangegaan in bestaande en toekomstige handelsbesprekingen en -overeenkomsten daadwerkelijk worden nagekomen; roept de Commissie op oneerlijke concurrentie vanuit derde landen te bestrijden door op evenredige en doeltreffende wijze gebruik te maken van de gepaste maatregelen die zij ter beschikking heeft, waaronder het handelsbeschermingsinstrument en het mechanisme voor geschillenbeslechting van de WTO; roept de Commissie op oneerlijk protectionisme ...[+++]

43. invite instamment la Commission à veiller à ce que tous les engagements pris dans les négociations et les accords commerciaux en vigueur et futurs soient suivis d'effets; invite la Commission à lutter contre la concurrence déloyale de pays tiers, en utilisant les mesures adéquates à sa disposition, telles que les instruments de défense commerciale ou, le cas échéant, le mécanisme de règlement des différends de l'OMC, d'une manière proportionnée, rapide et efficace; invite la Commission à lutter contre les pratiques protectionnistes déloyales mises en place par des pays tiers afin de permettre aux entreprises européennes d'accéder a ...[+++]


33. is verheugd over het feit dat de landbouw, in het bijzonder de ondersteuning van familiebedrijven, tot de prioriteiten van het toekomstige Europese ontwikkelingsbeleid behoort; herinnert aan de slecht nagekomen verplichting die de ACS-landen in de verklaring van Maputo zijn aangegaan om 10% van hun nationale begrotingsontvangsten aan landbouw en plattelandsontwikkeling te besteden;

33. se réjouit que l'agriculture, notamment le soutien aux exploitations familiales, fasse partie des priorités thématiques de la future politique européenne de développement; rappelle l'engagement, peu suivi, que les États ACP ont pris dans la déclaration de Maputo, d'allouer 10 % de leurs recettes budgétaires nationales à l'agriculture et au développement rural;


Bij niet-nakoming van de in het eerste lid, punt 2°, vermelde aangegane verbintenis zijn de begiftigden die deze verbintenis hebben aangegaan en niet zijn nagekomen elk gehouden tot betaling van de aanvullende rechten over hun eigen aandeel in de schenking, vermeerderd met de wettelijke interest tegen de rentevoet bepaald in burgerlijke zaken te rekenen van de datum van registratie van de schenking.

En cas de non-respect de l'engagement visé à l'alinéa premier, point 2°, les bénéficiaires qui ont contracté cet engagement et qui ne l'ont pas respecté, sont tenus au paiement des droits complémentaires sur leur propre part dans le don, majorés de l'intérêt légal, selon le taux en affaires civiles, à compter de la date de l'enregistrement du don.


Zij zijn bovendien ondeelbaar gehouden tot betaling van alle aanvullende rechten over de aandelen van hun medebegiftigden die de verbintenissen niet hebben aangegaan, vermeerderd met de wettelijke interest tegen de rentevoet bepaald in burgerlijke zaken te rekenen van de datum van registratie van de schenking, tenzij er een medebegiftigde rest die wel de door hem aangegane verbintenis is nagekomen.

Ils sont en outre indivisiblement tenus au paiement des droits complémentaires sur les parts de leurs co-bénéficiaires qui n'ont pas contracté les engagements, majorés de l'intérêt légal, selon le taux en affaires civiles, à compter de la date de l'enregistrement du don, sauf s'il reste un co-bénéficiaire qui a bien respecté l'engagement contracté par lui.


13. acht het noodzakelijk dat de lidstaten een coherente en gecoördineerde aanpak kiezen bij hun externe immigratiebeleid zodat de beloftes kunnen worden nagekomen die aangegaan zijn op de onlangs gehouden conferentie van de Verenigde Naties over de ontwikkelingslanden, namelijk dat terugkeer moet worden bevorderd naar het land van herkomst, waarbij de betreffende personen zo mogelijk een beroepsopleiding hebben gevolgd waaraan hun land van herkomst behoefte heeft;

13. estime indispensable que les États membres adoptent une approche cohérente et coordonnée dans leur politique extérieure en matière d'immigration, afin de concilier les engagements contractés lors de la Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés qui s'est tenue récemment, aux termes desquels l'on veut favoriser le retour dans leur pays d'origine, étant entendu que les personnes concernées doivent si possible avoir suivi une formation professionnelle répondant à un besoin dans leur pays d'origine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagekomen die aangegaan' ->

Date index: 2022-10-12
w