Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagegaan welke wederzijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een associatie welke door wederzijdse rechten en verplichtingen wordt gekenmerkt

une association caracterisée par des droits et obligations reciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de overeenkomst inzake Galileo is evenwel gebleken dat de gesprekken thans op gelijke basis kunnen plaatsvinden, waarbij kan worden nagegaan welke wederzijdse belangen er zijn en waarbij voor samenwerking in ruimtewetenschap en commerciële toepassingen in dit potentiële groeigebied van hightech gunstige voorwaarden kunnen worden geschapen.

Mais comme l'a démontré l'accord relatif à Galileo, des discussions peuvent avoir lieu entre pairs, afin de recenser des intérêts mutuels et créer un environnement favorable à la coopération en matière de science spatiale et d'applications commerciales de ce secteur de croissance potentielle de haute technologie.


Uit de overeenkomst inzake Galileo is evenwel gebleken dat de gesprekken thans op gelijke basis kunnen plaatsvinden, waarbij kan worden nagegaan welke wederzijdse belangen er zijn en waarbij voor samenwerking in ruimtewetenschap en commerciële toepassingen in dit potentiële groeigebied van hightech gunstige voorwaarden kunnen worden geschapen.

Mais comme l'a démontré l'accord relatif à Galileo, des discussions peuvent avoir lieu entre pairs, afin de recenser des intérêts mutuels et créer un environnement favorable à la coopération en matière de science spatiale et d'applications commerciales de ce secteur de croissance potentielle de haute technologie.


5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming: onderstreept dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie niet voldoende is, omdat de Verenigde Staten geen partij zijn bij die overeenkomst en evenmin bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit (Boedapest 23 november 2001) en er dus g ...[+++]

5. réitère sa préoccupation quant au régime qui sera d'application en matière de protection des données; estime que le fait que l'accord en matière d'entraide judiciaire s'inspire de l'article 23 de la Convention du 29 mai 2000, établie par le Conseil conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne, relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union europénne , n'est pas satisfaisant dans la mesure où les États-Unis ne sont pas partie ni à cette Convention ni à celle du Conseil de l'Europe sur le Cybercrime (Budapest 23 novembre 2001) et qu'il n'y a donc pas de principes communs dont s'ins ...[+++]


Bovendien zou moeten worden nagegaan of deze verschillen problemen opleveren voor de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, wat inhoudt dat eerst wordt vastgesteld welke de belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning, dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere "de hoeksteen" van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden en dat de tenuitvoerlegging in e ...[+++]

Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées dans un autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou moeten worden nagegaan of deze verschillen problemen opleveren voor de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, wat inhoudt dat eerst wordt vastgesteld welke de belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning, dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere "de hoeksteen" van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden en dat de tenuitvoerlegging in e ...[+++]

Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées dans un autre.


Via regionale en bilaterale dialoogprocessen moet worden nagegaan welke mogelijkheden er zijn voor wederzijdse, open, niet-discriminerende en doorzichtige procedures voor overheidsopdrachten op alle niveaus.

Un processus de dialogue au niveau régionale ou bilatéral devrait explorer les possibilités d'ouverture réciproque sur la base de procédures de marchés publics ouvertes, non discriminatoires et transparentes.


Via regionale en bilaterale dialoogprocessen moet worden nagegaan welke mogelijkheden er zijn voor wederzijdse, open, niet-discriminerende en doorzichtige procedures voor overheidsopdrachten op alle niveaus.

Un processus de dialogue au niveau régionale ou bilatéral devrait explorer les possibilités d'ouverture réciproque sur la base de procédures de marchés publics ouvertes, non discriminatoires et transparentes.


In dat laatste geval (afstand van schuldvordering), moet op fiscaal vlak trouwens steeds worden nagegaan of de onderneming geen abnormale of goedgunstige voordelen heeft verleend die krachtens artikel 26 WIB 92 bij de winst van de onderneming moeten worden gevoegd, en of, in voorkomend geval, bij de verkrijger van die voordelen geen toepassing moet worden gemaakt van artikel 79 WIB 92, dat stelt dat beroepsverliezen niet mogen worden afgetrokken van het gedeelte van de winst of de baten dat voortkomt uit abnormale of goedgunstige voordelen die de belastingplichtige, in welke vorm of d ...[+++]

Dans ce dernier cas (renonciation à une créance), il y a d'ailleurs toujours lieu au plan fiscal d'examiner si l'entreprise n'a pas octroyé d'avantages anormaux ou bénévoles qui doivent être ajoutés aux bénéfices de l'entreprise en vertu de l'article 26, CIR 92, et si, le cas échéant, il n'y a pas lieu de faire application, dans le chef du bénéficiaire de ces avantages, de l'article 79, CIR 92, qui stipule qu'aucune déduction au titre de pertes professionnelles ne peut être opérée sur la partie des bénéfices ou profits qui provient d'avantages anormaux ou bénévoles que le contribuable a retirés, directement ou indirectement, sous quelque ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nagegaan welke wederzijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagegaan welke wederzijdse' ->

Date index: 2022-11-25
w