Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk op worden gewezen dat steeds meer misdaden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt het ‘leren van een vreemde taal’ steeds meer gelijkgesteld met ‘Engels leren’. De Commissie heeft er al op gewezen dat ‘Engels alleen niet volstaat’[10].

On observe aussi une tendance croissante à ce que « l’apprentissage d’une langue étrangère » se limite à « l'apprentissage de l’anglais » ; la Commission a déjà fait observer que « l’anglais ne suffit pas »[10].


| Met name de toewijzing van publieke middelen moet als stuwende kracht voor deze veranderingen fungeren, door steeds meer nadruk te leggen op productie- en prestatiefactoren.

| En particulier, l’allocation de crédits publics devrait encourager ces changements en tenant davantage compte des facteurs liés aux résultats et aux performances.


Er is op gewezen dat steeds meer deontologische problemen opduiken bij de strafpleiters.

Il est fait observer que des problèmes de déontologie se manifestent de plus en plus chez les avocats pénalistes.


2. Steeds meer wordt in de strijd tegen HIV-infecties de nadruk gelegd op informatie, preventie en beïnvloeding van attitudes.

2. Dans la lutte contre les infections VIH, l'accent se porte de plus en plus sur l'information, la prévention et l'action sur les comportements.


5) Wordt er naast de beveiliging van schepen en terminals ook nadruk gelegd op de beveiliging van ladingtransport in de haven van Antwerpen (" supply chain security" ) zoals dat in de haven van Rotterdam steeds meer gebeurt?

5) Dans le port d'Anvers, outre la protection des bateaux et des terminaux, met-on aussi l'accent sur la sécurisation du transport de chargement (“supply chain security”), s'inspirant ainsi de l'exemple du port de Rotterdam ?


3) Wordt er naast de beveiliging van schepen en terminals ook nadruk gelegd op de beveiliging van ladingtransport in de haven van Antwerpen (supply chain security) zoals dat in de haven van Rotterdam steeds meer gebeurt?

3) Outre la sécurisation des navires et des terminaux, met-on également l'accent sur celle du transport de fret dans le port d'Anvers (supply chain security), à l'instar de ce qui se fait de plus en plus à Rotterdam ?


Reeds in 2007 heeft de CDBV-D (Centrale dienst voor bestrijding van valsheden van de Federale Politie) in haar jaarverslag de nadruk gelegd op het feit dat de politiediensten die in eerste lijn optreden (bv. lokale politie, luchthavenpolitie, enz) steeds meer moeilijkheden ondervinden om officiële documenten zoals identiteitskaarten, rijbewijzen en verblijfsdocumenten op een kwaliteitsvolle manier te onderzoeke ...[+++]

En 2007 déjà, l’OCRF-D (l’Office central pour la répression des faux de la Police fédérale) a souligné dans son rapport annuel que les services de police qui interviennent en première ligne (p. ex. police locale, police aéroportuaire, etc) éprouvent de plus en plus de difficultés à procéder à un contrôle de qualité des documents officiels tels que cartes d’identité, permis de conduire et documents de séjour.


In CEPT-verslag nr. 32 wordt erop gewezen dat het gebruik van draadloze PMSE-audioapparatuur wat betreft het beschikbare spectrum met steeds meer beperkingen zal worden geconfronteerd en dat de nodige aanpassingen zullen moeten worden verricht.

Dans son rapport 32, la CEPT a souligné que la disponibilité des fréquences pour les applications PMSE audio sans fil serait de plus en plus restreinte et évoqué la nécessité de procéder aux adaptations appropriées.


[6] In haar vernieuwde sociale agenda (COM(2008) 412) had de Commissie er reeds op gewezen dat zij steeds meer aandacht zal besteden aan de projectie van haar sociale beleidsmaatregelen buiten de EU en de sociale gevolgen van haar interne beleidsmaatregelen op mondiaal niveau.

[6] Dans son agenda social renouvelé [COM(2008) 412], la Commission a déjà souligné qu’elle comptait accorder une attention accrue à la sensibilisation à ses politiques sociales en dehors de l’Union et aux conséquences sociales de ses politiques internes à l’échelle mondiale.


2. Tegen de achtergrond van de bezuinigingen bij de overheid en de uitdagingen die voortvloeien uit het globaliseringsproces, de demografische ontwikkelingen, en technische innovatie wordt in heel Europa steeds meer nadruk gelegd op grotere doelmatigheid in de onderwijs- en opleidingssector. Hoewel dit wenselijk is, gaat men er daarbij nog maar al te vaak van uit dat doelmatigheid en rechtvaardigheid twee elkaa ...[+++]

2. Dans toute l’Europe, dans le contexte des restrictions des dépenses publiques et des défis posés par la mondialisation, l'évolution démographique et l'innovation technologique, une attention accrue est accordée au renforcement de l’efficacité dans le secteur de l'éducation et de la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk op worden gewezen dat steeds meer misdaden' ->

Date index: 2023-06-05
w