Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadruk
Nadruk verboden
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «nadruk nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt hier verwezen naar het Verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 17 april 2008 "tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister", waarin uitgelegd wordt dat het feit dat de personen die het voorwerp uitmaken van een langdurige verdwijning, beschouwd worden als zijnde tijdelijk afwezig, het mogelijk maakt om de nadruk te leggen op het feit dat zij nog steeds deel uitmaken van het gezin totdat hun tijdelijke afwezigheid beëindigd ...[+++]

Il est ainsi renvoyé au rapport au Roi qui précède l'arrêté royal du 17 avril 2008 « modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers », qui explique que le fait de considérer les personnes qui font l'objet d'une disparition de longue durée comme étant temporairement absente permet d'insister sur le fait qu'elles font toujours partie du ménage jusqu'à ce qu'il soit mis fin à leur absence temporaire soit par leur retour, soit par leur décès.


| Met name de toewijzing van publieke middelen moet als stuwende kracht voor deze veranderingen fungeren, door steeds meer nadruk te leggen op productie- en prestatiefactoren.

| En particulier, l’allocation de crédits publics devrait encourager ces changements en tenant davantage compte des facteurs liés aux résultats et aux performances.


Maar toch fungeert aanbod nog steeds als motor op een groot aantal andere gebieden, waarbij de nadruk ligt op technologie, toepassingen en initiatieven.

Toutefois, dans de nombreux domaines, les progrès restent conditionnés par l'offre et concernent essentiellement la technologie, les applications et les initiatives.


Er ligt momenteel in de besteding van de overheidsgelden nog steeds teveel nadruk op een zoveelste studie of in communicatief weinig succesvolle promotiecampagnes.

On a encore trop tendance à l'heure actuelle à injecter des fonds publics dans la réalisation d'une énième étude ou de campagnes de promotion peu efficaces sur le plan communicationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms wordt de vraag gesteld waarom er nog steeds zoveel nadruk wordt gelegd op de rechten van de vrouw.

On nous pose parfois la question de savoir pourquoi on continue à insister tellement sur les droits de la femme.


— een nieuw hoofdstuk 23 « rechterlijke macht en grondrechten », werd specifiek geïntroduceerd om de capaciteiten van de kandidaat-lidstaat inzake de Rechtsstaat te versterken. In dit hoofdstuk ligt de nadruk met name op de bestrijding van corruptie, een domein waarin de inbreuken nog steeds een aandachtspunt zijn in het kader van de vorige uitbreiding;

— un nouveau chapitre 23 « pouvoir judiciaire et droits fondamentaux », a été spécifiquement créé pour renforcer les capacités du pays candidat en matière d'État de droit; ce chapitre met notamment l'accent sur la lutte contre la corruption, dont les manquements en la matière continuent à être particulièrement pointés dans le cadre du précédent élargissement;


8. Nog steeds wat de aangepaste materiële en personeelsmiddelen betreft, zou de Raad de nadruk willen leggen op het belang van de bijstand dat het secretariaat moet bieden.

8. Toujours en ce qui concerne les ressources humaines et matérielles du Conseil, le Conseil voudrait insister sur l'importance de l'assistance que doit lui fournir son secrétariat.


De woordkeuze in deze nieuwe tweede paragraaf waarbij « het is de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verboden gegevens (..) te analyseren of te exploiteren, tenzij (.) » legt nog steeds terminologisch sterk de nadruk op het verbod om deze beschermde gegevens te gebruiken.

D'un point de vue terminologique, la formulation employée dans ce paragraphe 2 nouveau, à savoir qu'« il est interdit aux services de renseignement et de sécurité d'analyser ou d'exploiter des données [.], à moins que », met encore fortement l'accent sur l'interdiction d'utiliser ces données protégées.


is verheugd over de mededeling van de Commissie over een strategie voor verwarming en koeling waarin de nadruk wordt gelegd op de noodzaak om het gebruik van fossiele brandstoffen, die nog steeds goed zijn voor 75 % van het brandstofverbruik in de sector, geleidelijk af te bouwen en deze volledig te vervangen door maatregelen voor energie-efficiëntie — onze grootste kans om het gebruik van fossiele brandstoffen te verminderen — en hernieuwbare energie.

se félicite de la communication de la Commission relative à la stratégie en matière de chauffage et de refroidissement qui met l'accent sur la nécessité d'éliminer progressivement des combustibles fossiles, qui représentent encore 75 % des combustibles utilisés dans le secteur, et de les remplacer entièrement par des mesures d'efficacité énergétique — notre principal atout pour réduire l'utilisation des combustibles fossiles — et des énergies renouvelables.


(6) De Europese Unie heeft krachtens het Verdrag tot taak tussen de volkeren van Europa een steeds hechter verbond tot stand te brengen en bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid, maar tegelijkertijd ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed. Bovendien moet specifieke aandacht worden besteed aan de bescherming van de positie van de minderheidstalen en -culturen in Europa.

(6) Le traité donne pour mission à l'Union européenne de créer une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe et de contribuer à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en mettant en évidence l'héritage culturel commun. Il convient d'accorder une attention particulière à la sauvegarde de la position des cultures minoritaires et des langues de moindre diffusion en Europe.




D'autres ont cherché : nadruk     nadruk verboden     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nadruk nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk nog steeds' ->

Date index: 2025-03-31
w