Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk lag vooral " (Nederlands → Frans) :

De nadruk lag vooral op de controle op de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97.

Une importance particulière a été accordée aux missions de vérification de l'application du règlement 2064/97.


De nadruk lag vooral op de belangrijkste onderwerpen van de discussie, zoals de onafhankelijkheid van de lokale ombudspersonen, de informatie van de patiënten en de zorgverleners, de toegankelijkheid van de diensten, de professionalisering van het beroep van ombudspersoon, of nog de problemen bij de evaluatie van en de controle op de werking van de ombudsfunctie.

En particulier, l'accent était mis sur les principales questions en débat, comme l'indépendance des médiateurs locaux, l'information des patients et des prestataires, l'accessibilité des services, la professionnalisation du métier de médiateur ou encore les difficultés d'évaluation et de contrôle des activités de médiation.


De nadruk bij de evaluatie van de gevolgen lag vooral op de bijdrage van e-Europa aan het beleid en de strategie op het gebied van de informatiemaatschappij in de lidstaten, dat wil zeggen de rechtstreekse gevolgen.

Le principal critère d’évaluation d’impact a été la contribution d’eEurope à la politique et à la stratégie en matière de société de l’information dans les États membres, c.-à-d. le premier niveau d’impact.


Zowel de EC als de EU-lidstaten hebben steun gegeven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OO), waarbij de nadruk vooral lag op de coördinatie van beleid, programma's en projecten.

Les contributions à la recherche et au développement technologique (RD) ont été fournies à la fois par la Commission européenne et les États membres de l’UE, avec un accent particulier sur la coordination des politiques, des programmes et des projets.


De nadruk van de besprekingen lag vooral op de terugtrekking uit Afghanistan, het rakettenschild en de verhoudingen met Rusland, maar ook op " Smart Defence" en de budgettaire besparingen op defensie die verschillende NAVO-landen aan het uitvoeren zijn.

On y a surtout discuté du retrait de l'Afghanistan, du bouclier antimissile et des relations avec la Russie, mais également de défense intelligente (Smart Defence) et des restrictions budgétaires en matière de défense mises en œuvre par plusieurs pays de l'OTAN.


In 2008-2009 heeft de Commissie een breed onderzoek naar de mededingingssituatie in de farmasector uitgevoerd. Daarbij lag de nadruk vooral op praktijken om de markttoetreding van generieke geneesmiddelen af te remmen, wat de consumenten ernstige schade kan berokkenen.

En 2008 et 2009, la Commission a mené une vaste enquête sur la concurrence dans le secteur pharmaceutique et, plus particulièrement, sur les pratiques visant à retarder la mise sur le marché de médicaments génériques, ce qui peut causer un préjudice important aux consommateurs.


De nadruk lag vooral op de controle op de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97.

Une importance particulière a été accordée aux missions de vérification de l'application du règlement 2064/97.


In de periode 2003/2004 lag de nadruk bij EU-financiering vooral op klachtenlijnen en bewustmaking.

Au cours de la période 2003-2004, le financement de l’UE a été concentré sur les lignes directes et la sensibilisation.


Daarbij lag de nadruk vooral op de regels voor het hanteren van stoffen die aanleiding tot grote bezorgdheid geven, zoals persistente, bioaccumulerende en toxische chemische stoffen (PBT's), zeer persistente en sterk bioaccumulerende stoffen (vPvB's) en tussenproducten.

L'essentiel de sa contribution a porté sur les règles de manutention des substances très préoccupantes comme les substances persistantes, bioaccumulables et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulables (tPtB) et les intermédiaires.


Het evaluatieteam heeft een evaluatiemethode uitgewerkt, waarin sterk de nadruk lag op interactieve medewerking van de verschillende groepen betrokkenen bij Tempus III. In de periode oktober 2002-juni 2003 is vooral met de volgende evaluatie-instrumenten gewerkt:

L'équipe d'évaluation a mis au point une méthodologie d'évaluation dans laquelle l'accent est mis fortement sur la participation interactive des divers acteurs concernés dans le cadre de Tempus III. Les principaux outils d'évaluation utilisés au cours de la période octobre 2002-juin 2003 ont été les suivants:




Anderen hebben gezocht naar : nadruk lag vooral     nadruk     gevolgen lag vooral     waarbij de nadruk     nadruk vooral     besprekingen lag vooral     lag de nadruk     bij eu-financiering vooral     sterk de nadruk     vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk lag vooral' ->

Date index: 2021-02-17
w