Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Neventerm
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vermoeidheidssyndroom
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "nadruk in plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conform de resolutie van het EESC over de toekomst van Europa en eerdere adviezen over de voltooiing van de EMU , wordt in dit pakket de nadruk gelegd op de behoefte aan een gemeenschappelijk doel in het bestuur van de Unie. Dat gaat verder dan technische kwesties en maatregelen. Het gaat in de allereerste plaats om politieke wil en een gemeenschappelijk perspectief.

Dans le sillage de la résolution du Comité économique et social européen (CESE) sur l’avenir de l’Europe et d’avis antérieurs sur l’achèvement de l’Union économique et monétaire (UEM) , cet ensemble souligne que dans la gouvernance de l’Union, il est nécessaire de disposer d’une vision partagée qui transcende nettement les approches et mesures techniques et constitue surtout et avant tout une question de volonté politique et de perspective commune.


Te veel nadruk wordt gelegd op schuldreductie via soms contraproductieve budgettaire consolidatie in plaats van op nuttigere maatregelen om de groei van het bbp te bevorderen.

L’on se focalise trop sur la réduction de la dette, parfois au prix d’un assainissement contreproductif des finances publiques plutôt qu’en recourant à des mesures plus fructueuses pour augmenter la croissance du PIB.


De uitvoering van deze strategie vereist een radicale herstructurering van aan fusie gerelateerd werk in de Unie, met inbegrip van governance, financiering en beheer, om ervoor te zorgen dat de nadruk in plaats van op zuiver onderzoek meer komt te liggen op het ontwerpen, bouwen en exploiteren van toekomstige faciliteiten, zoals ITER, DEMO en andere faciliteiten, zonder een bedreiging te vormen voor de nationale instituten voor fusie-energie.

Pour mettre en œuvre cette stratégie, il faudra procéder à une restructuration radicale des travaux liés à la fusion dans l'Union, y compris de leur gouvernance, de leur financement et de leur gestion, sans mettre en péril les instituts de fusion nationaux. Cette restructuration a pour objectif de concentrer les efforts non plus sur la recherche pure, mais sur la conception, la construction et l'exploitation de futures installations, telles que les réacteurs ITER ou DEMO et ceux de la génération suivante.


2011 is het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk. De nadruk zal daarbij op vier doelstellingen liggen: in de eerste plaats op het creëren van een stimulerende omgeving voor vrijwilligerswerk; in de tweede plaats op het verschaffen van meer mogelijkheden voor vrijwilligersorganisaties; in de derde plaats op het verhogen van het bewustzijn van de waarde en het belang van vrijwilligerswerk; en in de vierde plaats op het verbeteren van de erkenning van vrijwilligersactiviteiten.

L’Année européenne du volontariat 2011 sera axée sur les quatre objectifs suivants: premièrement, œuvrer à la mise en place d’un cadre propice au volontariat; deuxièmement, donner des moyens d’action aux organisateurs d’activités de volontariats; troisièmement, sensibiliser l’opinion publique à la valeur et à l’importance du volontariat; et, quatrièmement, reconnaître les activités de volontariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat in het Groenboek wordt gesteld dat voor de bestrijding van de slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats via medische hulp en hulp vanuit de psychologie moet worden voorzien in doeltreffende en kwalitatief hoogstaande geestelijke gezondheidszorg en behandeling, wat een adequate infrastructuur en voldoende financiële middelen impliceert; meent echter dat voor de bestrijding van een slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats dezelfde aanpak moet worden gehanteerd als voor de bevordering van een goede geestelijke gezondheid en de preventie van geestesziekten; is van mening dat medische behandeling niet in d ...[+++]

8. relève que le Livre vert envisage que la première priorité de la lutte contre la mauvaise santé mentale est de prodiguer, par le biais d'interventions médicales et psychologiques, des soins et des services de traitement qui se caractérisent par leur efficacité et leur qualité élevée, ce qui implique de mettre à disposition des infrastructures adéquates, mais aussi des moyens financiers suffisants; estime, cependant, que la première priorité de la lutte contre la mauvaise santé mentale devrait relever de la même approche que le soutien aux malades mentaux et la prévention des maladies mentales; considère que le traitement médical ne peut pas se substituer aux facteurs sociaux qui sauvegardent la santé de la société en général; estime ...[+++]


2. stelt vast dat in de conclusies van de Europese Raad wordt gefocust op traditionele beleidsterreinen die onder de bevoegdheid vallen van de lidstaten, in plaats van dat nadruk wordt gelegd op beleidsterreinen waarmee de Europese Unie in staat kan worden gesteld nieuwe uitdagingen aan te gaan en de Europese toegevoegde waarde voor burgers te ontwikkelen; betreurt in dit verband de onaanvaardbare verlaging van de vastleggingskredieten voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid, ondanks de nadruk die alle EU-instellingen leggen op de Lissabon-strategie, en de bezuinigingen inzake burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardi ...[+++]

2. relève que les conclusions du Conseil européen mettent l'accent sur les politiques traditionnelles, gérées par les États membres, plutôt que sur les politiques permettant à l'Union européenne de relever les nouveaux défis et de développer la valeur ajoutée européenne pour les citoyens; déplore, dans ce contexte, la réduction inacceptable des engagements afférents à la compétitivité, à la croissance et à l'emploi, au mépris de l'importance accordée par toutes les institutions de l'UE à la stratégie de Lisbonne, ainsi que les réductions affectant la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, de même que les actions extérieures ...[+++]


2. stelt vast dat in de conclusies van de Europese Raad wordt gefocust op traditionele beleidsterreinen die onder de bevoegdheid vallen van de lidstaten, in plaats van dat nadruk wordt gelegd op beleidsterreinen waarmee de Europese Unie in staat kan worden gesteld nieuwe uitdagingen aan te gaan en de Europese toegevoegde waarde voor burgers te ontwikkelen; betreurt in dit verband de onaanvaardbare verlaging van de vastleggingskredieten voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid, ondanks de nadruk die alle EU-instellingen leggen op de Lissabon-strategie, en de bezuinigingen inzake burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardi ...[+++]

2. relève que les conclusions du Conseil européen mettent l'accent sur les politiques traditionnelles, gérées par les États membres, plutôt que sur les politiques permettant à l'Union européenne de relever les nouveaux défis et de développer la valeur ajoutée européenne pour les citoyens; déplore, dans ce contexte, la réduction inacceptable des engagements afférents à la compétitivité, à la croissance et à l'emploi, au mépris de l'importance accordée par toutes les institutions de l'UE à la stratégie de Lisbonne, ainsi que les réductions affectant la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, de même que les actions extérieures ...[+++]


Vooreerst zou het feit dat de stabiliteits- en convergentieprogramma’s gaan fungeren als instrument voor strategische planning in plaats van als toelichting op het jaarlijkse begrotingsplaatje ertoe leiden dat sterker de nadruk wordt gelegd op de middellange termijn.

Premièrement, réorienter les programmes de stabilité et de convergence vers la planification stratégique au détriment de la description du projet de loi de finances annuelle augmenterait l'accent mis par cet exercice sur le moyen terme.


Overeenkomstig de strategie zal de Commissie een mededeling indienen over de wijze waarop het gelijkekansenbeleid een vaste plaats moet krijgen in de nieuwe programmeringsdocumenten, met nadruk op succesvolle werkmethoden.

D'après cette stratégie, la Commission s'engage à proposer une communication sur l'exécution de l'intégration de l'égalité des chances dans les nouveaux documents de programmation, en insistant sur les meilleures pratiques.


hervorming van de Europese standaarden en richtsnoeren met de nadruk op de verhoging van kwaliteitsnormen in plaats van procedurele benaderingen, alsook een verbreding van het toepassingsgebied.

la révision des normes et lignes directrices européennes (NLDE) mettant l’accent sur l’amélioration des normes de qualité plutôt que sur les procédures et élargissant leur champ d’application.


w