Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadruk gelegd hebben » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordigers van Elia, die de strategische elektriciteitsreserve beheert, hebben de nadruk gelegd op de bevoorradingszekerheid van het land :

Les représentants d'Elia, qui gère la réserve stratégique d'électricité, ont insisté sur la sécurité d'approvisionnement du pays :


Overeenkomstig het voorstel van het EVV, bestaat de suggestie, vervat in het herzieningsvoorstel van Dublin, om systematisch in het Verdrag een sekseneutrale formulering te gebruiken, in tegenspraak met alle aanbevelingen van de Raad van Europa, van de Verenigde Naties en van alle vrouwenbewegingen, die steeds de nadruk gelegd hebben op de negatieve effecten van een terminologische neutraliteit.

Conformément à la proposition de la CES, la suggestion du projet de révision de Dublin d'introduire systématiquement dans le Traité une formulation neutre évitant de faire une distinction entre les sexes ignore toutes les recommandations du Conseil de l'Europe, des Nations unies et de l'ensemble du mouvement des femmes qui n'ont cessé de dénoncer les effets pervers de la neutralité terminologique.


Overeenkomstig het voorstel van het EVV, bestaat de suggestie, vervat in het herzieningsvoorstel van Dublin, om systematisch in het Verdrag een sekseneutrale formulering te gebruiken, in tegenspraak met alle aanbevelingen van de Raad van Europa, van de Verenigde Naties en van alle vrouwenbewegingen, die steeds de nadruk gelegd hebben op de negatieve effecten van een terminologische neutraliteit.

Conformément à la proposition de la CES, la suggestion du projet de révision de Dublin d'introduire systématiquement dans le Traité une formulation neutre évitant de faire une distinction entre les sexes ignore toutes les recommandations du Conseil de l'Europe, des Nations unies et de l'ensemble du mouvement des femmes qui n'ont cessé de dénoncer les effets pervers de la neutralité terminologique.


Wat preventie betreft, hebben de partners de nadruk gelegd op de verhoging van het aantal Buurtinformatienetwerken voor Zelfstandige Ondernemers (BIN-Z), de noodzaak voor een preventiecampagne rond cybercriminaliteit, een fenomeen dat de "e-commerce" beïnvloedt, en de oprichting van een webplatform waarbij zelfstandigen, handelaars en ondernemers rechtstreeks ingelicht worden over alle kwesties betreffende hun veiligheid.

En termes de prévention, les partenaires ont mis l'accent sur l'augmentation des Partenariats Locaux de Prévention-Indépendants (PLP-I), sur la nécessité d'une campagne de prévention autour de la cybercriminalité qui affecte le e-commerce ainsi que sur la création d'une plate-forme en ligne renseignant directement les indépendants, les commerçants et les entreprises sur toutes les questions ayant trait à leur sécurité.


De directeurs-generaal mevrouw Devos (justitiehuizen) en de heren Bogaert (DG RO), Flore (DG WL) en Meurisse (EG EPI) hebben op hun beurt de nadruk gelegd op de grote expertise die in hun directies aan de dag wordt gelegd en op het potentieel dat die knowhow voor de rechtscolleges zou kunnen betekenen.

Les directeurs généraux Mme Devos (Maisons de Justice), MM. Bogaert (DG OJ), Flore (DG WL) et Meurisse (DG EPI) ont, quant à eux, mis en évidence l’expertise considérable recensée au sein de leurs directions et le potentiel possible que ce savoir-faire représenterait pour les juridictions.


In die huis-aan-huiscommunicatie wordt de nadruk gelegd op de voordelen die de reizigers erbij hebben om hun trein in één van de vier stations gelegen in de hoofdgemeente Lessen, te nemen.

Cette communication toutes-boîtes met en avant les avantages pour les voyageurs de prendre leur train dans une des quatres gares de l'entité de Lessines.


Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat h ...[+++]

Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de coopération (coopération au développement go ...[+++]


« De besprekingen over de toekomst van de NAVO hebben al te vaak de nadruk gelegd ­ dat is ook nu nog het geval ­ op de concrete omstandigheden die geleid hebben tot de oprichting van het bondgenootschap, een organisatie die verschillende staten verenigt teneinde ze te beschermen tegen een welbepaalde buitenlandse dreiging.

« Les discussions portant sur l'avenir de l'OTAN ont trop souvent souligné ­ cela est toujours actuel ­ les circonstances concrètes qui ont entraîné la création de l'Alliance, organisation regroupant les États afin de les protéger contre une menace extérieure bien définie.


Hierbij wordt door de agenten ook de nadruk gelegd op de enorme invloed die de atleten als rolmodellen hebben op de jeugd.

Les agents en question s'attachent aussi à attirer l'attention des athlètes sur l'influence énorme qu'ils peuvent avoir en tant que modèle pour les jeunes.


Zij hebben ook de nadruk gelegd op het feit dat een volledige uitvoering van het actieprogramma van Peking maar ook van het CEDAW-Verdrag essentieel was om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling te halen.

Ils ont également souligné que la mise en œuvre pleine et entière du Programme d'action de Pékin mais aussi de la CEDAW était essentielle pour atteindre les « Millenium Development Goals ».




D'autres ont cherché : hebben de nadruk     nadruk gelegd     steeds de nadruk gelegd hebben     partners de nadruk     preventie betreft hebben     beurt de nadruk     hebben     wordt de nadruk     reizigers erbij hebben     impact hebben     vaak de nadruk     navo hebben     nadruk     rolmodellen hebben     zij hebben     nadruk gelegd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk gelegd hebben' ->

Date index: 2024-12-22
w